constituer

Dans l'enseignement secondaire, les femmes constituaient 20,4 % des 5905 professeurs.
In secondary school, women constituted 20.4% of the 5905 teachers.
Les pythagoriciens constituaient ce qu'aujourd'hui on appellerait une secte.
The pythagoricians constituted what today one would call a sect.
Les pochteca (marchands) constituaient un groupe important de la société aztèque.
The pochteca (merchants) were an important group in Aztec society.
Et les Balkans constituaient un endroit fabuleux pour commencer.
And the Balkans was a fabulous place to start.
Le tourisme et les services financiers constituaient 99,6 % des exportations.
Tourism and financial services accounted for 99.6 per cent of exports.
Les avantages fiscaux constituaient un dernier recours pour stimuler l'investissement.
Tax concessions come as a last resort to stimulate investment.
Il y a deux cents ans, ces blocs constituaient un mystère scientifique.
Two hundred years ago, erratic blocks were a scientific mystery.
Les personnes testées constituaient ainsi un groupe représentatif pour l'étude.
The study persons thus constituted a representative group for the study.
Les droits des femmes constituaient un autre sujet de préoccupation.
Another area of concern were the rights of women.
Les négociations de Bonn constituaient donc une course contre la montre.
The talks in Bonn therefore represented a race against the clock.
Ces villes, villages, habitations ou bâtiments ne constituaient pas des objectifs militaires.
Such towns, villages, dwellings or buildings did not constitute military objectives.
En 1998, les femmes constituaient 50,7 % de la population résidente.
Women made up 50.7 per cent of the resident population in 1998.
Ces villes, villages, habitations ou bâtiments ne constituaient pas des objectifs militaires.
Such towns, villages, dwellings or buildings did not constitute military objectives.
Les deux cas constituaient des motifs nécessaires et suffisants de séparation judiciaire.
Both cases provided the necessary and sufficient grounds for judicial separation.
Ces costumes constituaient ce qu’on appellerait des marionnettes habitables.
These costumes constituted what would later be called costume puppets.
La Commission a estimé que les deux mesures constituaient probablement une aide.
The Commission concluded that both measures were likely to constitute aid.
À cet égard, le suivi et la mise en œuvre constituaient nos points faibles.
In this respect, monitoring and implementation were our weak points.
Les munitions non explosées, en revanche, constituaient une menace limitée.
Unexploded ordnance, however, posed a limited threat.
Ces directives constituaient un modèle qui pourrait inspirer d'autres autorités.
The guidelines were a useful model for other authorities.
Elles constituaient les menaces les plus graves pour la démocratie moderne et la paix.
They constituted the greatest threats to modern democracy and peace.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté