consterner

Une telle attitude de manque de coordination au sein du Conseil et de mépris à l’égard du Parlement et des représentants des peuples européens, sans parler de l’énergie et du temps gaspillés qui en résultent, ont de quoi nous consterner.
Quite apart from the energy and time that have been wasted, such an attitude betrays a lack of coordination within the Council and contempt for Parliament and the representatives of the people of Europe, which gives us cause for dismay.
Les événements récents de Sellafield, avec la falsification des données concernant le combustible MOX et le rapport de l'inspection des installations nucléaires sur le faible niveau des procédures de sûreté de l'installation, ne peuvent que nous consterner au sein de cette Assemblée.
No one in this House could have been anything but appalled at the recent events linked to Sellafield, with the falsification of MOX fuel data and the Nuclear Installation Inspectorate's report on the low level of safety procedures at the plant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit