constater

Et tu constates que ça te coûte que 9 $.
And now you find out that it only cost you $9.
Que faire quand tu la constates au-dedans de toi ?
What do you do when you find it inside you?
Je voulais que tu constates que je ne suis pas si mauvais.
I wanted you to see that I'm not all that bad.
Tu constates.
You were just saying.
Donc si tu constates que tu préfères communiquer avec les autres, les aider et t'amuser plutôt que gagner, tu pourrais très bien être un socialisateur dans le monde du jeu.
So, if you feel as though you prefer to communicate with others, help those around you and have fun rather than win, you may very well be a Socializer in the gaming world.
Si des problèmes sont constatés, ce pourcentage doit être augmenté.
If problems are found, that percentage must be increased.
Un nouveau colis sera alors envoyé dès les dommages constatés.
A new package will be sent when the damage observed.
De premiers succès peuvent être constatés après environ huit semaines.
First successes can be proven after about eight weeks.
Avant 2008, ces montants étaient constatés au titre de recettes diverses.
Prior to 2008, these amounts were reported as miscellaneous income.
Le Comité recommande à l'UNOPS de surveiller les écarts constatés.
The Board recommends that UNOPS follow up the identified differences.
Ces effets ont été constatés via les récepteurs CB1.
These effects were mediated by the CB1 receptor.
Trois cas de reproduction illégale de CD ont également été constatés.
Three cases of illegal duplication of CDs were also detected.
Or, peu de progrès ont été constatés dans ce domaine.
Little progress had been made in that area, however.
Des progrès ont été constatés dans ce domaine en 2000.
Improvement in this area in 2000 has been noted.
Les premiers résultats encourageants ont déjà été constatés.
The first encouraging results have already been reported.
En l’espèce, des niveaux de rentabilité insuffisants ont été constatés.
In the present case, insufficient profitability levels were established.
Des effets semblables ont également été constatés avec les autres thiazolidinediones.
Similar effects have been seen with other thiazolidinediones.
Il est alors possible de construire manuellement une solution aux problèmes constatés.
It is then possible to manually build a solution for the problems found.
Montant des droits compensateurs et antidumping constatés : …
Amount of countervailing and antidumping duties established: …
Des effets indésirables similaires sont constatés chez l’ adulte et l’ enfant.
Similar side effects are seen in adults and in children.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie