consommé

I think the consommé is the best.
Le consommé est excellent.
FBlanch some cabbage leaves, preferably wild cabbage, and finish cooking them in a meat stock (or consommé).
Faites blanchir des feuilles de choux sauvages, de préférence, et finissez de les cuire dans un bouillon de viande (ou consommé).
This consommé is lacking flavor. Do you have a lime?
Ce consommé manque de saveur. As-tu un citron vert ?
My mom makes me consommé when I'm sick.
Ma mère me prépare du bouillon quand je suis malade.
The beef consommé was perfect for the cold weather.
Le consommé de bœuf était parfait pour affronter le froid.
As your consommé bubbles, the impurities should rise to the top.
Au fur et à mesure que votre consommé bout, les impuretés devraient remonter à la surface.
In the restaurant, the consommé isn't served in a soup plate, but in a cup with handles.
Dans ce restaurant, le consommé n'est pas servi dans une assiette à soupe, mais dans une tasse avec des anses.
Using a ladle and trying not to break the crust, scoop out the consommé leaving the impurities behind, and strain through the coffee filter-lined sieve into the bowl.
À l’aide d’une louche et en faisant attention de ne pas briser la croûte des impuretés, récupérer le consommé - sans impuretés- et le passer au chinois dans le bol.
Stay on my consomme, all right?
Reste sur mon consommé, d'accord ?
Now, it does add a certain bite to a consomme, but it simply does not stand alone.
Elle ajoute une certaine touche à un consommé, mais elle n'est rien toute seule.
I think a little consommé to start with.
Je prendrai un consommé.
Well, you didn't hear it from me, but needless to say if you go in there, stick with the consommé.
Ben, de vous à moi, si vous y allez, prenez le consommé.
The bones, cut into pieces of 10 to 12 centimetres with a saw, are equally of use in the production of exquisite consomme.
Les os, découpés à la scie en morceaux de 10 à 12 centimètres de longueur, sont également utiles pour élaborer d'excellents bouillons.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché