consigne

La spécificité des méthodes présentées doit être démontrée et consignée.
Specificity of methods submitted must be demonstrated and reported.
La précision (répétabilité) des méthodes doit être établie et consignée.
The precision (repeatability) of the methods shall be determined and reported.
La naissance d'un enfant est consignée au registre des naissances.
A child's birth is registered in the register of births.
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu de ladite séance.
This statement is recorded in the summary record of that meeting.
Cette information est dûment consignée dans le document A/60/345.
This information is duly reflected in document A/60/345.
Il a aussi demandé que sa déclaration soit consignée dans le rapport.
He also requested that their statement be recorded in the report.
La température initiale de l'ENA doit être consignée.
The initial temperature of the ANE must be recorded.
Par ailleurs votre adresse IP est consignée et mémorisée.
Furthermore, your IP address is logged and stored.
La fin du temps de charge t0 (fiche débranchée) est consignée.
The end of charging time t0 (plug off) is reported.
La date de toute modification est consignée dans les présents statuts.
The date of any amendment shall be recorded in these Statutes.
L'histoire entière de notre peuple est consignée ici.
The entire history of our people is stored here.
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu de ladite séance.
His statement is recorded in the summary record of that meeting.
En outre, la masse des organes reproducteurs doit être consignée.
In addition organ weight of reproductive organs must be reported.
Nous souhaitons que cette déclaration soit consignée dans le rapport final.
We would like this statement to be reflected in the final report.
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de ladite séance.
This statement is recorded in the summary record of that meeting.
Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance.
His statement is recorded in the summary record of that meeting.
La granulométrie nominale des granulés doit être établie et consignée.
The nominal size range of granules shall be determined and reported.
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.
This statement is recorded in the summary record of that meeting.
Votre observation a été consignée et je vous remercie.
Your comment has been noted and I thank you for it.
Sa déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de cette séance.
This statement is recorded in the summary record of that meeting.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché