consider

So, we have considered the most famous brand of mascara.
Donc, nous avons considéré le plus célèbre marque de mascara.
Only texts of 11 or 13 digits will be considered.
Seuls les textes de 11 ou 13 chiffres seront considérés.
The software is considered very stable and easy to use.
Le logiciel est considéré comme très stable et facile à utiliser.
The role of UNCTAD will be considered in this context.
Le rôle de la CNUCED sera envisagé dans ce contexte.
Contributions of 200 words or more will be considered for publication.
Contributions de 200 mots ou plus seront considérés pour publication.
In Brazil, Luis Claudio Mattos is considered the forerunner.
Au Brésil, Luis Claudio Mattos est considéré comme le précurseur.
These four factors are considered as a whole and evaluated.
Ces quatre facteurs sont considérés comme un tout, et évalués.
This type is considered the most reliable and durable.
Ce type est considéré comme le plus fiable et durable.
Nazhdachkoy with the characteristics of 200-240 is considered very fine.
Nazhdachkoy avec les caractéristiques de 200-240 est considéré comme très bien.
Wentworth Estates is considered one of the best in Europe.
Wentworth Estates est considéré comme l'un des meilleurs en Europe.
These include the operations that are considered as the complex.
Ceux-ci incluent les opérations qui sont considérées comme le complexe.
It is generally considered a lottery in the casino.
Il est généralement considéré comme une loterie dans le casino.
Unfortunately, these young victims are considered to be simple objects.
Malheureusement, ces jeunes victimes sont considérées comme de simples objets.
It is considered an ideal option for a gift.
Il est considéré comme une option idéale pour un cadeau.
In 1980, just 15% of Americans were considered obese.
En 1980, juste 15 % d'Américains ont été considérés obèse.
This item has not been considered since the thirty-seventh session.
Cette question n'a pas été examinée depuis la trente-septième session.
The cycle of 84 years is considered complete in itself.
Le cycle de 84 ans est considéré comme complet en lui-même.
This document is considered a contract between the two parties.
Ce document sera considéré comme contrat entre les deux parties.
By convention, a private house is considered an investment.
Par convention, une maison privée est considérée comme un investissement.
In this case, the empty fields will be considered as NULL.
Dans ce cas, les champs vides seront considérés comme NULL.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar