consider

In this case, you should definitely consider a diesel engine.
Dans ce cas, vous devriez vraiment envisager un moteur diesel.
This separation is very important to consider in the analysis.
Cette séparation est très important à considérer dans l'analyse.
If you continue, we consider that you accept their use.
Si vous continuez, nous considérons que vous acceptez leur utilisation.
Not necessarily, but there are some interesting things to consider.
Pas nécessairement, mais il ya certaines choses intéressantes à considérer.
The picture is only for reference,please consider carefully before purchase.
L'image est uniquement pour référence, veuillez considérer attentivement avant l'achat.
It is certainly too much expensive, if we consider the characteristics.
Il est certainement trop cher, si nous considérons les caractéristiques.
Here are seven of the most important factors to consider:1.
Voici sept des plus importants facteurs à considérer : 1.
They consider their children more precious than their own lives.
Ils considèrent leurs enfants plus précieux que leurs propres vies.
It is also very important to consider the situation in Cyprus.
Il est également très important d'examiner la situation à Chypre.
To make the right choice, you should consider each of them.
Pour faire le bon choix, vous devriez considérer chacun d'eux.
When you plan your trip, consider us for your stay.
Lorsque vous planifiez votre voyage, nous considérons pour votre séjour.
And you must consider surrounding items of the same frequency.
Et vous devez considérer les articles environnants de la même fréquence.
The Council/Forum may wish to consider and adopt its report.
Le Conseil/Forum souhaitera peut-être examiner et adopter son rapport.
The Sub-Commission seemed particularly well placed to consider that issue.
La Sous-Commission semble particulièrement bien placée pour examiner cette question.
A meeting was then arranged to consider the replies received.
Une réunion est ensuite organisée pour examiner les réponses reçues.
There are many things to consider before your interview.
Il ya beaucoup de choses à considérer avant votre entrevue.
Let's see what is important to consider before you buy.
Voyons voir ce qui est important à considérer avant d'acheter.
For example, consider the various methods to make coffee.
Par exemple, considérons les diverses méthodes pour faire le café.
Quite impressive if you consider the restaurant was full.
Très impressionnant si vous considérez que le restaurant était plein.
Should we then consider a complete overhaul of your site?
Faut-il alors envisager une refonte complète de votre site ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale