considérer

Avant que vous investissiez dans un hamac, considérez ces directives.
Before you invest in a hammock, consider these guidelines.
Soyez original et considérez les caractéristiques de votre silhouette.
Be original and consider the features of your figure.
Si l’eau est bonne, considérez votre vie comme étant sauve.
If the water is good, consider your life saved.
À la quatrième réunion, considérez la paix entre les nations.
At the fourth meeting consider peace among nations.
Pour vous aider à prendre la bonne décision, considérez l'information suivante.
To help you make the right decision, consider the following information.
Vous ne le considérez pas comme un possible époux, alors ?
You do not see him as a possible husband, then?
Lorsque vous travaillez à plusieurs, considérez les besoins du groupe.
When working with others, consider the needs of the group.
Vous considérez l’entrepreneur comme un agent de communion.
You see the entrepreneur as an agent of communion.
Et considérez ce que vous allez faire l'année prochaine.
And consider what you're going to do next year.
C'est parce que vous considérez cette réunion comme du travail ?
Is that because you think of this meeting as work?
Donc considérez cette leçon seulement comme une mise en appétit.
So please consider this lesson only as an appetizer.
C'est plutôt effrayant quand vous considérez 3.5 millions d'Américains souffrez de l'insomnie.
That's rather scary when you consider 3.5 million Americans suffer from insomnia.
Qu'est-ce que vous considérez être les points forts de cette entreprise ?
What do you consider to be the strengths of this company?
Dans cette lumière, considérez la liste suivante :1.
In that light, consider the following list:1.
Pour un exemple plus concret, considérez ce qui suit.
For a more concrete example, consider the following.
Maintenant supposons que vous considérez quelqu’un qui est une personne très intelligente.
Now supposing you take somebody who is a very intelligent person.
Avant la réponse, considérez ce que je demande réellement avec cette question.
Before answering, consider what I'm actually asking with this question.
A la deuxième réunion, considérez l’harmonie entre les individus.
At the second meeting consider harmony among individuals.
Vous dites votre esprit au sujet d'un voyage que vous considérez.
You're telling your mind about a journey you are considering.
Vous ne considérez pas que c'est une situation extraordinaire ?
You don't regard that as an extraordinary situation?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar