considérer

Dans son analyse, l’Autorité considérera les éléments suivants :
In its analysis, the Authority will consider the following elements:
Si vous ne pouvez payer, on vous considérera en faillite.
If you can't pay, we'll consider you to be bankrupt.
Il considérera que le Conseil souhaite approuver cette demande.
He took it that the Council wished to approve that request.
En tout cas, le Bureau considérera votre suggestion.
In any event, the Bureau will consider your suggestion.
Dans son analyse, l’Autorité considérera les éléments suivants :
In its analysis the Authority will consider the following elements:
Dans son analyse, l’Autorité considérera les éléments suivants :
In its analysis, the Commission will consider the following elements:
Il considérera que la Conférence souhaite donner suite à ces demandes.
He took it that the Conference wished to accede to those requests.
Le Forum social considérera la suite donnée à cette recommandation.
The Social Forum will follow up on this recommendation.
Il considérera que le Comité souhaite donner suite à la demande.
He took it that the Committee wished to accede to the request.
Il considérera que la Conférence souhaite donner suite à cette demande.
He took it that the Conference wished to accede to that request.
Il considérera que le Comité souhaite donner suite à cette demande.
He took it that the Committee wished to accede to that request.
Il considérera que le Comité souhaite donner suite à cette demande.
He took it that the Committee wished to accede to the request.
Il considérera que le Comité souhaite donner suite à ces demandes.
He took it that the Committee wished to approve the requests.
Le département du shérif considérera ça comme une faveur.
The sheriff's department would consider it a favor.
Naturellement, quelqu'un considérera ces tendances menaçant.
Naturally, someone will consider these tendencies threatening.
Il ne me considérera pas comme une menace.
Which is why he won't sense me as a threat.
Il considérera que le Comité souhaite donner suite à ces demandes.
He would take it that the Committee wished to accede to the requests.
Il considérera que le Conseil accepte d'ajourner l'examen de ces nominations.
He took it that the Council agreed to postpone the consideration of the nominations.
Le Président considérera que le Conseil souhaite élire ces candidats par acclamation.
He took it that the Council wished to elect those candidates by acclamation.
Il considérera que le Conseil souhaite élire Haïti à la Commission par acclamation.
He took it that the Council wished to elect Haiti to the Commission by acclamation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe