considérer

Erica, je ne peux même pas croire que tu considères son offre.
Erica, I can't even believe you're considering his offer.
Je veux que tu me considères comme ton papa.
I'd like you to think of me as your dad.
Sérieusement, tu ne considères pas de négocier avec cette femme.
You are not seriously considering making a deal with this woman.
Toby, j'adore que tu considères ça, mais ne fais pas d'erreur.
Toby, I love that you're considering this, but make no mistake.
C'est un bon travail, si tu le considères de cette manière.
This is a good assignment if you'd see it that way.
Mais considères simplement le mot ‘harmonie’ qui implique la tranquillité et l’unité.
But just consider the word harmony which implies peacefulness and unity.
Tu considères mon père comme un ami ?
Do you consider my dad a friend?
Je pense que tu le considères vraiment comme un ami.
I believe that you consider him a friend.
Tu ne te considères pas comme un membre de ta race ?
You don't consider yourself part of your race?
Tu ne considères pas les peluches comme de l'art donc...
I know you don't like seeing stuffed animals as art, so...
Je n'arrive pas à croire que tu le considères comme une source fiable.
I can't believe you're treating him as a credible source.
Enfîn, est-ce que tu te considères un homme heureux ?
I mean, would you call yourself a happy man?
Ce que tu considères normal peut être anormal pour d'autres.
Your standard of normal could be different from other people's.
Tu ne me considères pas comme tous les autres, n'est-ce pas ?
You don't see me like everyone else, do you?
Je veux que tu considères le risque.
I want you to consider the risk.
Tu ne considères pas ça tôt ?
You don't consider this early?
Peu importe si tu ne me considères pas comme ta sœur.
I don't care if you don't think of me as your sister.
Tu considères peut-être cet endroit comme un mirage.
Perhaps you see this place as nothing more than a mirage.
Tu considères Mina comme une dette ?
Do you think Mina is a debt?
Elles peuvent devenir telles que tu les considères.
They may become as you see them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe