se conserver

Pourquoi ne conservez-vous pas mon collier, ok ?
Why don't you hold my necklace for me, okay?
Combien de temps conservez-vous mes données ?
How long do you keep my data?
Combien de temps conservez-vous les données ?
How long do you keep the data?
Pendant combien de temps conservez-vous mes données ?
How long do you keep my data?
Pendant combien de temps conservez-vous les données ?
How long do you keep the data?
Combien de temps conservez-vous mes données personnelles ?
How long will you retain my data?
Combien de temps les conservez-vous ici ?
How long do you keep them here?
Pendant combien de temps conservez-vous mes données ?
How long is my data stored for?
Pourquoi les conservez-vous ?
Why do you want to keep them?
Où le conservez-vous ?
Where do you keep it?
Pourquoi conservez-vous des avis de confidentialité pour certains produits, tels que Google Livres et Google Chrome, mais pas pour d’autres ?
Why are you keeping privacy notices for some products, like Books and Chrome, but not others?
Quels souvenirs conservez-vous des célébrations du centenaire de la première évangélisation de la région qui comprend votre diocèse et quelles réflexions celles-ci vous ont-elles suggérées ?
What memories and thoughts do you keep of the celebrations for the one hundredth anniversary of the first evangelization of the area that includes your diocese?
Conservez-vous mon n° de carte de crédit après mon départ ?
Do you retain my credit card number after I depart?
Conservez-vous des informations me concernant ?
Do you store any information about me?
Conservez-vous des renseignements personnels ?
Do you store any personal information?
Conservez-vous à l'exception d'elle ?
Can you save her?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale