conservatively
- Exemples
InterNorth had been operated conservatively and had little debt. | InterNorth avait été actionné conservativement et a eu peu de dette. |
As a result, the normal value has been established conservatively. | C’est pourquoi la valeur normale a été établie de manière prudente. |
Such an approach shall be applied conservatively and consistently over time. | Cette approche est appliquée de manière prudente et cohérente sur la durée. |
Such an approach shall be applied conservatively and consistently over time. | Cette approche est appliquée de manière prudente et cohérente dans la durée. |
Share (in %) of emissions of the installation conservatively estimated | Part (en %) des émissions de l’installation ayant fait l’objet d’une estimation prudente |
In the 1970s women voted more conservatively than men. | Dans les années 70, les femmes ont exprimé un vote plus conservateur que les hommes. |
Share (in %) of emissions of the aircraft operator conservatively estimated | Part (en %) des émissions de l’exploitant d’aéronefs ayant fait l’objet d’une estimation prudente |
I could conservatively see you going for at least two oxen and a goose. | Je te vois très bien valoir au moins deux boeufs et une oie. |
So, conservatively, we're looking at right around one point two million and change. | Alors, au bas mot, on serait aux alentours de... 1,2 million et des poussières. |
For the region, this will conservatively increase the visitor numbers to Murcia by 3 million a year. | Pour la région, cela augmentera prudemment le nombre de visiteurs à Murcie par 3 millions par an. |
The audience for this programming is conservatively estimated at 200 million people. | Sans risquer d'exagérer, on peut estimer à 200 millions le nombre d'auditeurs de ces émissions. |
Method used to conservatively estimate the emissions | Méthode utilisée pour effectuer une estimation prudente des émissions |
The estimated cost of demolition and reconstruction is conservatively estimated at $992 million. | On estime à 992 millions de dollars au moins les dépenses qui résulteraient de ce choix. |
For 2000, UNFPA was conservatively estimating that that would add approximately $2 million to its general resources. | Pour 2000, le FNUAP estimait d'une manière prudente que cela ajouterait environ 2 millions de dollars à ses ressources générales. |
Daily activity should be done conservatively and only when it is comfortable for you. | Vous devez suivre une activité quotidienne appropriée et seulement si vous sentez que vous en êtes capable. |
It is recommended to dress conservatively and wear a wedding ring to try to discourage attention. | Il est recommandé de s'habiller de façon conservatrice et de porter un anneau de mariage pour tenter de décourager l'attention. |
That is why scientific recommendations are drafted conservatively to take the Council’s outcome into consideration. | C’est pourquoi les recommandations scientifiques sont rédigées dans un esprit conservateur afin de prendre en considération le résultat au Conseil. |
If you are doing it at home you may want to use it conservatively until you get the adjustment right. | Si vous le faites à domicile vous pouvez l'utiliser prudemment jusqu'à ce que vous obtenez le droit d'ajustement. |
With the current 8 autoclaves the capacity is conservatively calculated at 1,000m3 of reinforced panel production or 1,200m3 of blocks. | Avec les 8 autoclaves actuelles la capacité est calculé de façon conservatrice à 1,000m3 de panneaux de production renforcés ou 1,200m3 de blocs. |
Now, if you have a decent hand pre-flop such as an Ace-King, it's better to play a bit more conservatively. | Maintenant, si vous avez une main décente de pré-flop comme un As-Roi, il est préférable de jouer d’une manière un peu plus conservative. |
