conserver

Et sa mère conservait toutes ces choses dans son cœur.
And his mother kept all these things in her heart.
Et sa mère conservait toutes ces paroles dans son cœur.
And his mother kept all these words in her heart.
Et sa mère conservait toutes ces choses dans son cœur.
And his mother kept all these words in her heart.
Et sa mère conservait toutes ces paroles dans son coeur.
And his mother kept all these things in her heart.
Et sa mère conservait toutes ces choses dans son cœur.
But his mother treasured all these things in her heart.
Et sa mère conservait toutes ces choses en son coeur.
But his mother treasured all these things in her heart.
Il conservait néanmoins le meilleur temps de toute l'épreuve.
He nevertheless posted the best time of the whole race.
Et sa mère conservait toutes ces choses en son c ?ur.
And his mother kept all these words in her heart.
La nourriture était assez salée, parce qu'elle se conservait dans le sel.
Meals were pretty salty, because they were conserved in salt.
Craig Breen conservait la troisième place malgré quelques secondes perdues sur Päijälä.
Craig Breen retained third, despite losing some seconds in Päijälä.
Et sa mère conservait toutes ces choses en son c ?ur.
His mother stored up all these things in her heart.
Sa Mère conservait toutes ces choses dans Son coeur.
But his mother treasured all these things in her heart.
Or Marie conservait toutes ces choses, les repassant dans Son coeur.
But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.
Elle conservait toute son indépendance, toute sa liberté d'opinion et d'action.
They retained all their independence, all their freedom of opinion and action.
En bas, on conservait le matériel agricole, les outils, et cetera.
Downstairs, agricultural equipment were kept, tools, and so on.
Marie, elle, conservait toutes ces choses et les méditait en son coeur.
But Mary kept all these things, pondering them in her heart.
Et sa mère conservait toutes ces choses en son c ?ur.
As for his mother, she kept all these things in her heart.
C'est comme si elle la conservait en souvenir.
No, it's like she's preserving it as a keepsake.
19. Marie conservait toutes ces choses, et les repassait dans son cœur.
But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.
Le dollar conservait alors une parité par rapport à sa valeur en or.
Until then the dollar had maintained a balance in relation to its value in gold.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette