A day may also be divided if the employer consents.
Une journée peut aussi être fractionnée si l'employeur y consent.
Anyone using this system expressly consents to such monitoring.
Quiconque utilise ce système consent expressément à un tel contrôle.
The candidate has informed me officially that he consents to the nomination.
Le candidat m'a informé officiellement qu'il consentait à cette nomination.
Anyone using this system expressly consents to such monitoring.
Toute personne qui utilise ce système consent expressément à leur surveillance.
The consents are divided in two groups.
Les consentements sont divisés en deux groupes.
Sequential list of consents and/or refusals of the countries concerned:
Liste chronologique des consentements et/ou refus des pays concernés
Give certain consents to use our services.
Donnez certains consentements pour l'utilisation de nos services.
Then, if their bishop consents, they can return again to the West.
Puis, si leur évêque y consent, ils pourront éventuellement retourner en Occident.
In this way it consents to the implementation of the imperialist plans.
De cette façon, elle consent à la mise en œuvre des plans impérialistes.
You need to give these consents to be able to use Polar services.
Vous devez donner ces consentements afin de pouvoir utiliser les services Polar.
By voting in favour, the EP consents to the conclusion of the Protocol.
En votant pour, le PE consent à la conclusion du protocole.
You need to give these consents to be able to use Polar services.
Vous devez donner ces autorisations afin de pouvoir utiliser les services Polar.
Section A Persons whose consents or relinquishments are not required.
Les personnes dont les consentements ou renonciations ne sont pas tenus.
We have rewritten our consents to match the demands in GDPR.
Nous avons revu nos approbations afin que celles-ci correspondent aux exigences du RGPD.
By using this system, the User expressly consents to administrative monitoring at all times.
En utilisant ce système, l'utilisateur consent expressément au contrôle administratif permanent.
By using this system, the User expressly consents to administrative monitoring at all times.
En utilisant ce système, l'Utilisateur accepte expressément un contrôle administratif permanent.
Sequential list of consents and/or refusals of the countries concerned in the shipment:
Liste chronologique des consentements et/ou refus des pays concernés par le transfert
Then, it required to make its consents.
Alors, elle a demandé à faire ses aveux.
If it's possible, if Mother Superior consents.
Si cela est possible, si la supérieure y consent...
You have the right to revoke consents granted pursuant to Art. 7 para.
Vous avez le droit de révoquer les consentements accordés en vertu de l'art. 7 para.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune