conseiller

Comment changer le ressort conseille Vlad Kadoni et les autres participants.
How to change the spring advises Vlad Kadoni and other participants.
Notre équipe vous accompagne et vous conseille dans votre achat.
Our team can support and advise you in your purchase.
Un personnel multilingue conseille et assiste les journalistes et les photographes.
A multilingual staff advises and helps the journalists and photographers.
Ensuite je vous conseille de télécharger le plugin askimet (gratuit) .
Then I advise you to download the (free) askimet plugin.
M. George, je vous conseille de prendre votre temps.
Mr. George, I advise you to take your time.
Madame je vous conseille de rester dans la voiture.
Ma'am I advise you to stay in the car.
Si le médecin conseille la chirurgie (pontage coronarien) faite-le.
If the doctor advises surgery (coronary bypass) go for it.
Jeanne vous conseille de faire vos confitures dans une bassine en cuivre.
Jeanne advises you to make your jams in a copper basin.
Je vous conseille de ne pas emprunter d'argent à vos amis.
I advise you not to borrow money from your friends.
Je vous conseille de garder un œil sur la forêt.
I'll advise you to keep your eye on the woods.
Dans les versets 13 et 14, Paul nous conseille plus avant.
In verses 13 and 14, Paul councils us further.
Ainsi que je conseille à tout Nikolaeku, ne regretterez pas !
So that to all I advise Nikolaeku, will not regret!
Le producteur conseille la recherche du médicament deux fois par jour.
The producer advises looking for the medication two times a day.
Je conseille d'utiliser Google Chrome pour ce jeu.
Also I recommend to use Google Chrome for this game.
Quelque part en cette région je conseille de chercher le logement.
Somewhere in this area I advise to look for habitation.
L'expérience conseille de commencer par la validation des glossaires.
Experience teaches us to start with the validation of glossaries.
Je vous conseille de prêter plus d'attention à votre environnement.
I'd advise you to pay more attention to your surroundings.
Je vous conseille de trouver un équipage d'ici 48 heures.
But I advise you to find a crew within 48 hours.
Un gars qui ne peut pas, je ne lui conseille d'essayer.
A guy who can't, I don't advise him to try.
Il conseille les organes dirigeants et met en œuvre leurs décisions.
He advises the governing bodies and implements their decisions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar