consciousness

Each planet represents a plane of consciousness in our personalities.
Chaque planète représente un plan de conscience dans notre personnalité.
The psychological effects of this transfer of consciousness are interesting.
Les effets psychologiques de ce transfert de conscience sont intéressants.
The Garden of Eden represents a state of pure consciousness.
Le Jardin d'Eden représente un état de la conscience pure.
But working with the consciousness is much more difficult.
Mais le travail avec la conscience est beaucoup plus difficile.
This feeling is not a thought, it is consciousness itself.
Ce sentiment n'est pas une pensée, c'est la conscience elle-même.
It means that consciousness can be an instrument of healing.
Cela signifie que la conscience peut être un instrument de guérison.
The difference in perception depends on the state of consciousness.
La différence dans la perception dépend de l'état de conscience.
According to your consciousness, you have produced something big.
Selon votre conscience, vous avez produit quelque chose de grand.
We know so little about our state of consciousness.
Nous en savons si peu sur notre état de conscience.
Humanity is ready to take a giant leap in consciousness.
L'humanité est prête à faire un saut de conscience géant.
The triple principle of matter, force and consciousness is called existence.
Le principe triple de matière, force et conscience est appelé existence.
This is what we call the centre of consciousness.
C’est ce que nous appelons le centre de la conscience.
Only my body and my consciousness, which were separated.
Seul mon corps et ma conscience, qui étaient séparés.
My consciousness saved my body from floating in this void.
Ma conscience a sauvé mon corps de flotter dans ce vide.
Your brain is composed of multiple levels of consciousness.
Votre cerveau est composé de multiples niveaux de conscience.
He is the evolution from collective subconscious to collective consciousness.
Il est l’évolution du subconscient collectif vers la conscience collective.
The time has come for a change of consciousness.
Le temps est venu pour un changement de conscience.
Our bodies are the tools of our minds/consciousness.
Nos corps sont les outils de notre esprit / conscience.
What is the missing link between matter and consciousness?
Quel est le chaînon manquant entre matière et conscience ?
Meditation - a state of altered consciousness, which is caused deliberately.
Méditation - un état de conscience altérée, qui est causé délibérément.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie