conscious

You must make a conscious effort to contact your soul.
Vous devez faire un effort conscient pour contacter votre âme.
Not the man conscious and proud of his own values.
Non pas l'homme conscient et fier de ses propres valeurs.
Lord, free my mind (conscious and unconscious) from all pollutants.
Seigneur, libère mon esprit (conscient et inconscient) de tous les polluants.
When we become conscious, the Agnishvattas start functioning as thoughts.
Lorsque nous devenons conscients, les Agnishvattas commencent à fonctionner comme pensées.
Often we say yes before even making a conscious choice.
Souvent, nous disons oui avant même de faire un choix conscient.
Dialogue as a theological hermeneutic presupposes and involves conscious listening.
Le dialogue comme herméneutique théologique présuppose et comporte l’écoute consciente.
Many good children forget Shiv Baba and become body conscious.
Beaucoup d'enfants oublient Shiv Baba et deviennent conscients du corps.
I was extremely conscious and alert throughout the entire experience.
J'étais extrêmement consciente et alerte tout au long de l'expérience.
You must make a conscious decision to love someone.
Vous devez prendre une décision consciente pour aimer quelqu'un.
The conscious mind works on problems when they first appear.
L'esprit conscient travaille sur les problèmes quand ils apparaissent en premier.
We are conscious of the demographic situation in the European Union.
Nous sommes conscients de la situation démographique dans l'Union européenne.
But the children they are not conscious of our worries.
Mais les enfants ne sont pas conscients de nos inquiétudes.
I was alert and conscious at a very high level.
J'étais lucide et conscient à un niveau très élevé.
It was a conscious effort, strenuous and very real.
C'était un effort conscient, intense et très réel.
Like men, women are also becoming conscious about their health.
Comme les hommes, les femmes deviennent aussi conscients de leur santé.
I am now more conscious about my actions than before.
Je suis maintenant plus conscient de mes actions qu’auparavant.
All Member States are conscious of their responsibilities.
Tous les États Membres sont conscients de leurs responsabilités.
We must be conscious of our responsibility towards the UN.
Nous devons prendre conscience de notre responsabilité vis-à-vis de l’ONU.
Prabhupāda: No, any intelligent man can become Kṛṣṇa conscious.
Prabhupāda : Non, tout homme intelligent peut devenir conscient de Kṛṣṇa.
Casey is conscious, but he might not be able to speak.
Casey est conscient, mais il ne pourra peut-être pas parler.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie