consacrer

Karen consacrait sa vie à aider les enfants.
Karen dedicated her life to helping children.
Le droit civil consacrait l'égalité entre les hommes et les femmes.
The representative noted that civil law affirmed equality between women and men.
Elle se consacrait à ses enfants.
She devoted herself to her children.
Gerry consacrait sa vie à aider les moins fortunés que lui.
Gerry's life was dedicated to the service of those less fortunate than himself.
Mais surtout Carmen se consacrait avec passion à ses (40) employés et leurs familles.
But above all, Carmen was passionately devoted to her employees (40) and their families.
Quand je travaillais avec lui, il se consacrait à sauver la vie d'innocents.
When I worked with him, he was dedicated to saving the lives of innocent people.
Salah du Maroc consacrait son intervention à la dette coloniale marocaine.
Salah, Morocco, talked about the Moroccan colonial debt.
Si seulement il ne consacrait pas tout son temps aux voitures...
If not for the fact he spent most of his days devoted to cars...
Elle consacrait son temps libre à la recherche.
Whatever free time she had she spent doing research.
Quand il venait, il consacrait sa première semaine à une retraite spirituelle très personnelle.
When he came, he spent the first week on his own very personal spiritual retreat.
La Constitution consacrait le principe de la liberté syndicale et du droit de grève.
The Constitution provided for the principle of freedom of association and the right to strike.
Le rapport ne consacrait que trois lignes à ces questions et ne citait qu'une seule source.
The report devoted three lines to those issues and cited only one academic.
À nos débuts, vers 1840, notre société se consacrait à la fabrication d’armes.
In our early years of existence, back in 1840, we were dedicated to manufacturing weapons.
Ses heures libres il les consacrait à ses deux passions : la musique et la samba.
In his free time he devoted himself to his two passions, music and the Samba.
Al-Hardini consacrait tout son temps libre, même celui destiné au repos, aux visites au Saint-Sacrement.
Al-Hardini devoted all his free time, even time for rest, to visits to the Blessed Sacrament.
La Pologne a favorablement accueilli l'adoption de la Constitution, qui consacrait les libertés fondamentales et les droits de l'homme.
Poland welcomed the adoption of the Constitution, which enshrines fundamental freedoms and human rights.
La Pologne s'est félicité de l'adoption de la Constitution, qui consacrait les libertés fondamentales et les droits de l'homme.
Poland welcomed the adoption of the Constitution, which enshrines fundamental freedoms and human rights.
Cette fonction était jusque-là sous-traitée au PNUD, qui lui consacrait une équipe de vérificateurs internes des comptes.
That function had previously been outsourced to a team of dedicated auditors at UNDP.
Le 11 octobre 2002, le Conseil de sécurité consacrait un débat public à la question des armes légères.
On 11 October 2002, the Security Council held a public debate on small arms.
En moyenne, une femme consacrait en 2002 13,6 heures par semaine au travail domestique et non rémunéré.
A woman on average spent 13.6 hours per week in 2002 on domestic and unpaid work.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune