conséquence

Cette structure énergétique est donc la conséquence de l'accélération centripète.
This energetic structure is therefore the consequence of centripetal acceleration.
Avec aucune conséquence spécifique, les risques de mensonge sont faibles.
With no specific consequence, the risks of lying are low.
Veuillez prendre vos propres mesures et choisir votre taille en conséquence.
Please take your own measurements and choose your size accordingly.
L'Allemagne accepte la recommandation et a toujours agi en conséquence.
Germany accepts the recommendation and has always acted accordingly.
En conséquence, des décisions sont fréquemment prises après le fait.
As a result, decisions are frequently made after the fact.
La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique.
The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
La liste des autorités compétentes devrait également être adaptée en conséquence.
The list of competent authorities should also be adapted accordingly.
Danger décrit la conséquence d'être frappé avec une bouteille.
Danger described the consequence of being struck with a bottle.
En conséquence, la qualité de la vision est grandement améliorée.
As a result, the quality of vision is greatly improved.
En conséquence, son bonus de dégâts a été légèrement réduit.
In result, its bonus damage has been slightly reduced.
Monsieur Straw, le présent est une conséquence du passé.
Mr Straw, the present is a consequence of the past.
En conséquence, vous utilisez le programme à vos propres risques.
As a result, you use the program at your own risk.
En conséquence, la loi a été radicalement modifiée en 2000.
As a result, the law was radically changed in 2000.
En conséquence, les os deviennent fragiles et cassent facilement.
As a result, the bones become fragile and break easily.
En conséquence, assurer la sécurité de vos matériaux est indispensable.
As a result, ensuring the safety of your materials is essential.
Les dieux croyaient que chaque action avait une conséquence.
The gods believed that every action had a consequence.
En conséquence, il coupe de moitié le long du corps.
As a result, it cuts in half along the body.
Une conséquence pourrait être de prolonger les futures négociations d'adhésion.
One consequence could be to extend the future accession negotiations.
En conséquence, l'efficacité du ventilateur est jusqu'à 80 %
As a result,the efficiency of blower is up to 80%
Le Conseil a l'obligation d'adapter ses réponses en conséquence.
This Council has the obligation to adjust its responses accordingly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer