conquer

With that power of love, you can conquer the world.
Avec cette puissance de l'amour, vous pouvez conquérir le monde.
Only those who have conquered matter can conquer the world.
Seuls ceux qui ont conquis la matière peuvent conquérir le monde.
Really an adventure when mother and daughter conquer the Big Apple.
Vraiment une aventure quand mère et fille conquièrent la Big Apple.
You can only use these units to conquer a colony.
Vous ne pouvez utiliser ces unités que pour conquérir une colonie.
Tubes Pawtato Benevo conquer the palate of your best friend.
Benevo Pawtato Knots conquérir le palais de votre meilleur ami.
You don't have to conquer the world today, right?
Tu n'as pas à conquérir le monde aujourd'hui, si ?
Often we suppose that the affection will find way to conquer.
Souvent nous supposons que l'affection trouvera la manière de conquérir.
Send combat units strategically to conquer the kingdom of heaven.
Envoyer unités de combat stratégique pour conquérir le royaume des cieux.
Because they love to explore our body and conquer our soul.
Parce qu’ils adorent explorer notre corps et conquérir notre âme.
If you want to conquer anger, develop meekness and generosity.
Si vous voulez conquérir la colère, développer l’humilité et la générosité.
A pregnant woman should not work hard and conquer fatigue.
Une femme enceinte ne devrait pas travailler dur et vaincre la fatigue.
And this film has to conquer his epic Warcraft fans.
Et ce film doit gagner ses fans de Warcraft épiques.
Take the helm and go conquer the village!
Prenez la barre et aller conquérir le village !
Master Krishna told us to love you conquer the universe.
Maître Krishna nous dit d'aimer vous conquérir l'univers.
The provincial tour accomplished, he prepared to conquer the capital.
La tournée provinciale accomplie, il se prépara à conquérir la capitale.
Help them to conquer and to rule the world?
Les aider à conquérir et à diriger le monde ?
Lumumba did not have the military force necessary to conquer Katanga.
Lumumba n'a pas eu la force militaire nécessaire pour conquérir Katanga.
Explore, conquer and populate the world of Gaiya on your Nitrado server.
Explorez, conquérez et peuplez le monde de Gaiya sur votre serveur Nitrado.
I think it's time for you to conquer this city.
Je pense qu'il est temps pour toi de conquérir la ville.
He went on to conquer the kingdom of Magadha.
Il a continué pour conquérir le royaume de Magadha.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale