connection

The price includes all charges and internet connexion.
Le prix comprend tous les frais et connexion internet.
You need an internet connexion to read.
Il faut une connexion internet pour lire.
Protection of the environment in connexion with forestry: Article 33, 11th indent
Protection de l’environnement en ce qui concerne la sylviculture, article 33, 11e tiret
With your laptop, you can get connexion to Internet.
Vous pourrez, à l'aide de votre ordinateur portable, avoir accès à Internet.
The participating museums are invited to create special activities, in connexion with it.
Les musées participants sont invités à créer des activités spéciales en relations avec ce thème.
That is, however, the limit of the depositary's duty in this connexion.
Mais le devoir du dépositaire à cet égard s'arrête .
An Internet connexion is required.
Une connexion à internet est requise.
The secure server establishes a connexion so that the information is transmitted in an encrypted format.
Le serveur établit une connexion pour que l'information soit transmise de manière chiffrée.
Then this connexion will last only two days front to the seven days that last before.
Ainsi cette connexion se fera en seulement deux jours face aux sept antérieurs.
Is there a connexion between the Medjugorje miracles, the Parmalat affair, the Smurfs and Atlantis?
A t-il un lien entre les miracles de Medjugorje, l'affaire Parmalat, les Schtroumpf et Atlantide ?
Usually, monthly payments do not include expenses such as: electricity, gas, Internet connexion, TV licenses, etc.
Habituellement, les paiements mensuels n'incluent pas les dépenses telles que : électricité, gaz, connexion Internet, licences TV, etc.
Max 6 beds, very close to Florence historical centre, satellite TV, Internet connexion, air conditioning, private parking.
Max 6 lits, très voisin au centre historique de Florence, TV satellitaire, connexion Internet, air conditionné, parking privé.
The personal data collected during your connexion to our commercial website will only be used to process your order.
Les données personnelles recueillies durant votre connexion sur notre site commercial ne seront utilisées que pour traiter votre commande.
It manages arbitration and conciliation procedures and provides administrative and consultative assistance in this connexion.
Il gère les procédures d'arbitrage et de conciliation et fournit l'assistance nécessaire dans le cadre de ces procédures.
They feature a private bathroom with shower, a private phone line, a TV and a free wifi connexion.
Elles disposent d’une salle de bains privative avec douche, un téléphone, une TV et une connexion wifi.
Equipped with free internet connexion, satellite TV, minibar, individual air conditioning and free safe.
Équipé d'une connexion Internet gratuite, de la télévision par satellite, d'un minibar, de la climatisation individuelle et d'un coffre-fort gratuit.
In connexion with this, consideration should also be given to fiscal measures to reduce consumption of scarce energy resources.
Dans ce contexte, il conviendrait également d'envisager des mesures fiscales visant à réduire la consommation des ressources énergétiques limitées.
In case of equality, like in our example, xinetd is unable to choose and refuses the connexion.
En cas d'égalité, comme c'est le cas dans notre exemple, xinetd se met dans une situation d'indécidabilité et refuse la connexion.
The apartment is provided with satellite TV, air conditioning, Wi-Fi Internet connexion, minibar, hairdryer and private indoor parking lot.
Un vaste parc entoure l`appartement. Accessoires L`appartement est doté de TV satellitaire, air conditionné, connexion privé.
Our paths had crossed once earlier, in connexion with the memory of Daniel Pearl, whose widow she portrayed in a film.
Nos routes s’étaient croisées une première fois autour de la mémoire de Daniel Pearl, dont elle incarna la veuve dans un film.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
sceptique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X