connecter

Ma vie devint vigoureuse et connecta avec un monde infini.
My life became vigorous and connected to an endless world.
L'homme connecta deux fils.
The man connected two wires.
C'est ainsi qu'il connecta l'océan Atlantique à la mer Méditerranée et forma le détroit de Gibraltar.
By doing so, he connected the Atlantic Ocean to the Mediterranean Sea and formed the Strait of Gibraltar.
La II Édition du Connecta a réuni à Madrid 214 professionnels de 10 pays différents.
The II Edition of Connecta, brought together in Madrid 214 professionals from 10 different countries.
Barcelona Connecta 2012 est une bonne opportunité pour connaître de nouveaux contacts du secteur et amplifier votre cercle de collaborateurs de confiance.
Barcelona Connecta 2012 is a great opportunity to meet new contacts in the industry and expand your circle of reliable partners.
Barcelone a été élue comme la ville idéale pour célébrer la III Édition du Connecta 2012, la rencontre internationale de professionnels du Transport et de la Logistique, subventionnée par la Fondation Wtransnet.
Barcelona was the city chosen as the new ideal spot to hold the III Edition of Connecta 2012, the international meeting of professionals of Transport and Logistics, promoted by the Foundation Wtransnet.
DÉCONNECTÉ Je vous entends.
I can hear you.
Margaret sortit ses écouteurs de son sac et les connecta à son téléphone portable.
Margaret pulled her earphones out of her purse and connected them to her cellphone.
Il a été remplacé par Tobias Bäärnman, qui vient de l’agence de conseil Connecta, mais qui a de l’expérience dans le secteur des biens de consommation courante puisqu’il a travaillé chez Mediamarkt, Procter & Gamble et Statoil.
The new financial director is Tobias Bäärnman, who comes most recently from the consultancy Connecta but who has experience in fast-moving consumer goods with Mediamarkt, Procter & Gamble and Statoil.
J'ai cru qu'on avait connecté.
I thought we had connected.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau