Her effect on you can only be conjured by you.
Son effet sur toi peut uniquement être évoqué par toi.
As the Commissioner also said, these anxieties cannot be conjured away.
Comme l'a déclaré le commissaire, ces inquiétudes ne disparaîtront pas par conjuration.
No, not until you send him back to wherever you conjured him from.
Non, pas avant que vous ne l'ayez renvoyé d'où il vient.
Which is why I have conjured you.
C'est pourquoi je vous ai invoqué ici.
With more time, Jace could have conjured up a more solid illusion.
Avec plus de temps, Beleren aurait pu conjurer quelque chose de plus solide.
May I put to rest any questions you may have conjured?
Puis-je répondre à des questions qui vous tracassent ?
I conjured it just for you and, of course, men everywhere.
Je l'ai fait spécialement pour toi, et pour les hommes en général.
Well, I suppose I conjured you.
Ben, je suppose que je t'ai invoqué.
To describe this new situation, Pope Francis conjured up a most effective image.
Pour décrire cette nouvelle situation, le Pape François a eu recours à une image très concrète.
The European Parliament has conjured broad support out of a political conflict.
Le Parlement européen est parvenu à dégager un large soutien à partir d'un conflit politique.
I am a father and I have conjured you in my imagination.
Je suis père et je t’ai imaginée.
No, I just wanted to warn you that that thing she conjured, it's loose.
Je voulais juste vous dire que son monstre est en liberté.
Who conjured them for you?
Qui vous les a offertes ?
I conjured him out of thin air.
Je l'ai inventé de toutes pièces.
But more than that, what you conjured here, today, out of nothing, was thrilling.
Mais plus que ça, ce que vous avez surgir ici, aujourd'hui, à partir de rien, c'était exitant.
Not what I conjured.
Ce n'est pas ce que j'imaginais.
Not what I conjured.
Je ne m'attendais pas à ça.
You have conjured such a picture in my mind of looking out over the world from up there.
Vous avez fait apparaître dans mon esprit une si belle image d'une monde extérieur.
Not what I conjured.
J'imaginais pas ça.
Forests are complex and dynamic ecosystems that cannot simply be repurposed or conjured out of the air.
Les forêts sont des écosystèmes complexes et dynamiques, qui ne peuvent pas être utilisés à d'autres fins ou créés de toutes pièces.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à