conjuguer

Comme je l'ai dit, je pense que le précédent projet d'ordre du jour les conjuguait tous.
As I said, I believe that the previous draft report combined all of them.
Dans sa manière de poser une question, il conjuguait la sagacité et l’humour avec un charme qui le faisait aimer même par ceux qui s’offusquaient plus ou moins de son âge.
In the manner of his asking a question there was an appealing combination of sagacity and humor which endeared him even to those who more or less resented his youthfulness.
Sa bonne humeur extraordinaire, sa sérénité rayonnante, son respect des points de vue contraires aux siens, son pardon sincère à ceux qui le condamnaient montrent bien comment il se conjuguait cohérence et profond respect de la liberté d'autrui.
His extraordinary good humor, perennial serenity, consideration of opposing views, and sincere forgiveness toward those who condemned him demonstrate that his personal convictions were wedded to a profound respect for the freedom of others.
Ce partenariat conjuguait le savoir-faire du Sous-Comité dans le domaine de l'utilisation de sources d'énergie nucléaire dans l'espace aux procédures bien établies de l'AIEA en matière d'élaboration de normes relatives à la sûreté nucléaire et à la radioprotection des installations terrestres.
This partnership integrated the expertise of the Subcommittee in the use of space NPS with the well-established procedures of IAEA for developing safety standards pertaining to nuclear safety and radiation protection of terrestrial applications.
Ce partenariat conjuguait le savoir-faire du Sous-Comité scientifique et technique dans le domaine de l'utilisation de sources d'énergie nucléaire dans l'espace aux procédures bien établies de l'AIEA en matière d'élaboration de normes relatives à la sûreté nucléaire et à la radioprotection des installations terrestres.
This partnership integrated the expertise of the Scientific and Technical Subcommittee in the use of space NPS with the well-established procedures of IAEA for developing safety standards pertaining to nuclear safety of terrestrial applications.
La Volvo 780 conjuguait un design élégant et intemporel avec une forte identité Volvo.
The Volvo 780 combined elegant, timeless design with a clear Volvo identity.
Or, dans ce monde qui change rapidement et profondément, le présent va se conjuguer de plus en plus avec l’avenir alors qu’auparavant, il se conjuguait surtout avec le passé.
In a world that is changing rapidly and profoundly, the present is going to look increasingly to the future, whereas previously it looked mainly to the past.
Ce partenariat conjuguait le savoir-faire du Sous-Comité dans l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace aux procédures bien établies de l'AIEA en matière d'élaboration de normes relatives à la sûreté nucléaire et la radioprotection des installations terrestres.
This partnership integrated the STSC's expertise in the use of space nuclear power sources with the IAEA's well-established procedures for developing safety standards pertaining to nuclear safety and radiation protection of terrestrial applications.
Ce partenariat conjuguait le savoir-faire du Sous-Comité dans l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace aux procédures bien établies de l'AIEA en matière d'élaboration de normes relatives à la sûreté nucléaire et à la radioprotection des installations terrestres.
This partnership integrated the STSC's expertise in the use of space nuclear power sources with the IAEA's well-established procedures for developing safety standards pertaining to nuclear safety and radiation protection of terrestrial applications.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X