congressman

But now he has been elected as a congressman.
Mais maintenant, il a été élu en tant que député.
My uncle is in the same Elks Lodge as our congressman.
Mon oncle est dans la même confrérie (Elks Lodge) que notre député.
That couldn't be further from the truth, congressman.
Cela ne peut pas être plus éloigné de la vérité, député.
No, you delivered her to the congressman, like a pizza.
Non, vous l'avez livrée au Sénateur, comme une pizza.
So the congressman would like to speak with you in his room.
Alors le député voudrait te parler dans sa chambre.
You were the last person to see the congressman alive.
Vous êtes la dernière à avoir vu le sénateur en vie.
But if we have to, we'll find another congressman.
Mais, s'il le faut, on trouvera un autre député.
My name is Jonah Ryan and I want to be your congressman.
Je suis Jonah Ryan et je veux devenir votre député.
I have to ask you to stay back, congressman.
Je dois vous demander de rester en arrière, sénateur.
She has a date with a congressman tonight?
Elle a rendez-vous avec un membre du Congrès, ce soir ?
Well... I'm not going to be a congressman.
Et bien... Je ne deviendrai pas un homme au congrès.
I need a minute with the congressman.
J'ai besoin d'une minute avec le membre du congrès.
Do I need to call congressman caballo?
Est-ce que je dois appeler le député Caballo ?
You have a message, write your congressman.
Vous avez un message, écrivez à votre député.
Let me tell you the little I know about congressman.
Laissez-moi vous dire le peu que je sais d'eux.
The congressman will be remaining in his town house.
Le membre du congrès restera dans sa propre maison.
We need to speak with the congressman.
Nous devons parler avec le membre du congrès.
So, you'd say the congressman was more than just his boss?
Vous dites que le député était bien plus que son patron ?
You don't have to write your congressman.
Vous n'avez pas à écrire à votre député.
Not even when it's a congressman?
Pas même quand c'est un membre du Congres ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer