congratulate

He congratulated Mr. Yumkella on his election as Director-General.
Il félicite M. Yumkella de son élection comme Directeur général.
Both our colleagues should be congratulated for their excellent work.
Il faut féliciter nos deux collègues pour leur excellent travail.
A young Sayid is congratulated by his father.
Un jeune Sayid est félicité par son père.
Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday.
Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire.
Chair Freezailah congratulated the CEM/CFI for their effective work.
Le Président Freezailah a félicité les CEM/CFI pour leur travail efficace.
Mr McCreevy has congratulated us on the promptness of our action.
M. McCreevy nous a félicités pour la rapidité de notre action.
Trinidad and Tobago congratulated Barbados for its strong democratic traditions.
La Trinité-et-Tobago a félicité la Barbade pour ses solides traditions démocratiques.
Ms. Zou Xiaoqiao congratulated the Liechtenstein Government on its accomplishments.
Mme Zou Xiaoqiao félicite le gouvernement du Liechtenstein pour ses réussites.
The PRESIDENT congratulated the Director-General elect on his appointment.
Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.
Many parties congratulated the Secretariat on its efforts.
De nombreuses Parties ont félicité le Secrétariat pour ses efforts.
Jesse Ventura was among those who congratulated him.
Jesse Ventura a été parmi ceux qui l'ont félicité.
Parliament has to be congratulated on producing this report.
Le Parlement mérite d'être félicité pour avoir produit ce rapport.
My father was delighted and he congratulated me.
Mon père a été enchanté et il m'a félicité.
Several Parties welcomed the compromise and congratulated the Co-Chairs.
Plusieurs Parties ont accueilli favorablement le compromis et ont félicité les Coprésidents.
Our Organization deserves to be congratulated and encouraged for that.
Notre Organisation mérite d'en être félicitée et encouragée.
Mr. Cumberbach Miguén (Cuba) congratulated the Special Rapporteur on his interim report.
M. Cumberbach Miguén (Cuba) félicite le Rapporteur spécial de son rapport intérimaire.
Ms. Rasekh congratulated the Government on its accomplishments.
Mme Rasekh félicite le Gouvernement pour ses réalisations.
On the first day, Mr Poettering congratulated Mr Berlusconi.
M. Poettering a félicité dès le premier jour M. Berlusconi.
A number of representatives congratulated the secretariat on the document produced.
Des représentants ont félicité le secrétariat pour le document établi.
You haven't even congratulated me on the truck.
Tu ne m'as même pas félicité pour le camion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X