Their influx confuses and frightens our governments, our societies.
Leur arrivée massive désoriente et effraie nos gouvernements, nos sociétés.
Pierre Frank confuses here the role of the state with Bonapartism.
Pierre Frank confond ici le rôle de l’Etat avec le bonapartisme.
Nothing confuses neither it frightens a humble soul.
Il confond rien ni il effraie une âme humble.
These personalities serve different masters, and this is what confuses me deeply.
Ces personnalités servent différents maîtres, ce qui nous trouble profondément.
Mr Proudhon confuses ideas and things.
M. Proudhon confond les idées et les choses.
It confuses the difficulty of being certain with the impossibility of truth.
C'est confondre la difficulté d'être certain avec l'impossibilité de la vérité.
When Puck creates a love triangle, it further confuses the already complicated situation.
Quand Puck crée un triangle amoureux, il confond encore la situation déjà compliquée.
He confuses me with my brother, George.
Il m'a confondu avec mon frère, George.
It also confuses the roles of the organisation.
Cela complique aussi les rôles de l'organisation.
But this confuses economic competitiveness with military power.
Mais cela crée une confusion entre concurrence économique et pouvoir militaire.
Moreover, the report constantly confuses analysis and normative judgments(16).
Le Rapport mélange d’ailleurs constamment analyse et normativité(16).
I have so many emotions. That also confuses me.
J'ai tant d'émotions. Cela me confond aussi.
That's the part that confuses me too.
C'est la partie qui me trouble également.
You know how that confuses me.
Tu sais à quel point ça me perturbe.
There's something that confuses me just a little.
Quelque chose me perturbe un peu.
That confuses two entirely different issues.
Cela mélange deux problèmes totalement différents.
You know what confuses me?
Tu sais ce que je comprends pas ?
This confuses the devotees of the path.
Ceci confond très souvent les dévots du Sentier.
This confuses make and the pages in that directory will not be updated automatically.
Cela dérange make et les pages de ce répertoire ne seront pas mises à jour automatiquement.
That's what confuses me too.
C'est ce que je ne comprends pas non plus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser