confront

We are confronting a powerful, tenacious and arrogant adversary.
Nous faisons face à un adversaire puissant, têtu et arrogant.
What is the problem that is confronting us today?
Quel est le problème qui nous confronte aujourd'hui ?
We cannot continue to avoid confronting such an egregious situation.
Nous ne pouvons pas continuer à éviter d'affronter cette terrible situation.
Today we are confronting a situation that is altogether different.
Aujourd'hui, nous nous trouvons face à une situation totalement différente.
The challenges confronting Guinea-Bissau are complex and multisectoral.
Les problèmes auxquels se heurte la Guinée-Bissau sont complexes et multisectoriels.
Life seeks to live on, confronting critical situations.
La vie cherche à poursuivre, en affrontant des situations critiques.
These soldiers arrived with the purported mission of confronting IS.
Ces soldats sont arrivés avec la mission annoncée d'affrontement avec l'EI.
This report deals with the issues confronting a single currency.
Le présent rapport aborde un des problèmes qu'entraînera une monnaie unique.
The risks confronting the Republic of Macedonia were enormous.
Les risques étaient énormes pour la République de Macédoine.
We are talking about a financial contribution aimed at confronting these difficulties.
Il s'agit d'un apport financier destiné à affronter ces difficultés.
The economic difficulties confronting Ghana are vast.
Les difficultés économiques auxquelles se heurte le Ghana sont énormes.
The capacity of governments for confronting this crisis is totally non-existent.
L'aptitude des gouvernements à gérer la crise est inexistante.
When confronting State repression, there are several ways to react.
Confronté.e.s à la répression de l’État, il y a plusieurs façons de réagir.
What are the main challenges confronting publishers today?
Quelles sont les plus grands défis lancés aux éditeurs aujourd’hui ?
Do you have ideas of confronting a cheating spouse with evidence?
Avez-vous des idées pour confronter un conjoint trompeur avec des preuves ?
But there's a far worse danger confronting us.
mais il y a un bien pire danger qui nous menace.
If your loved ones are expressing homophobic thoughts, consider confronting them.
Si vos proches expriment des idées homophobes, pensez à leur parler.
But this means that the tasks confronting humanity remain the same.
Mais cela signifie que les tâches auxquelles l’humanité est confrontée restent les mêmes.
Unfortunately, we are confronting negative migration.
Malheureusement, nous sommes confrontés à une migration négative.
This is also something of a novel situation confronting nationalist parties.
C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté