conformisme
- Exemples
Mais à cette époque de conformisme, c'est un problème social. | But that, in an age of conformity, can become a social problem. |
Pas avec résignation, jamais avec conformisme. | Not with resignation, never with conformity. |
C'est le conformisme. | It is all about conformism. |
Le reste, comme toujours, est auto-alimenté par le manque de réflexion (19), le sensationnalisme et le conformisme des médias dominants. | The rest, as always, is self-propelled by the lack of thought (19), sensationalism and mainstream media conformity. |
Il lui échappe aussi parfois, avec les étudiants, des remarques sagaces sur le conformisme des cercles universitaires romains. | Also with his students the occasional shrewd comment on the conformity of Roman academic circles sometimes escaped him. |
Rêver qu’il est possible, nécessaire et urgent, de promouvoir la réconciliation et la paix, éliminant le conformisme, le pessimisme et l’indifférence. | Dream that it is possible, necessary and urgent to promote reconciliation and peace, eliminating conformity, pessimism and indifference. |
Le but était que les hommes créent l'ordre et le conformisme, et trouvent finalement le chemin de la Terre promise. | The goal was for mankind to create order and conformity, and eventually find the way to the Promised Land. |
Mais tout assujettissement est destructeur parce qu'il est mécanique, ce n'est qu'un conformisme d'où toute expression créative est absente. | But all following is destructive because it is mechanical, it is mere conformity in which there is no creative release. |
Mais en réalité, les peuples ont été soumis, conditionnés par le conformisme imposé par l’oligarchie financière et leurs alliés au gouvernement des pays occidentaux. | But actually, the people were submitted, conditioned by the conformism imposed by financial oligarchy and their allies on the government of the Western countries. |
Vous avez émergé parmi vos compagnons qui ont choisi de se satisfaire d’une religion du mental, qui désirent ardemment la sécurité et préfèrent le conformisme. | You have come out from among those of your fellows who choose to remain satisfied with a religion of mind, who crave security and prefer conformity. |
Refuser ces différences, ce n'est pas lutter en faveur de l'égalité des droits, mais plutôt lutter pour le conformisme et pour l'uniformité des deux sexes. | To deny such differences is not to fight for equal rights but rather to fight for the conformity and sameness of both sexes. |
L’histoire a suffisamment montré, du reste, que la liberté et l’égalité, sans la fraternité, peuvent se remplir d’invidualisme et de conformisme, même d’intérêt personnel. | History has shown well enough, after all, that even freedom and equality, without brotherhood, can be full of individualism and conformism, and even personal interests. |
Anna Cuadri -qui est mon personnage dans le film- incarne un peu cette libération de toute sorte de subordination ou de dépendance, cette émancipation totale, si opposée à toute accommodation ou conformisme. | Anna Cuadri -my role in the film- somehow represents this liberation from any kind of subordination or dependence, and the complete emancipation, as opposed to any adaptation or conformism. |
Vous savez que c' était une merveilleuse collègue, ennemie du conformisme et une collègue qui se battait pour toutes les nobles causes, avec passion et avec le sourire lumineux que vous lui connaissiez. | She was a wonderful colleague who opposed conformism and fought for all noble causes, bringing passion to her work and a radiant smile which you all knew. |
Madeleine Sophie a reçu le don de répondre aux besoins de son époque, et si aujourd’hui nous vivons cette union et ce conformisme alors comme elle, notre réponse sera revitalisée de nouveau. | Madeleine Sophie received the gift of responding to the needs of her time, and if today we live that union and conformity as consistently as she did, our response will receive fresh vigour. |
Et le conformisme est- il basé sur cette lutte constante pour découvrir, pour parvenir, pour se réaliser soi-même, pour être noble et tout ce qui s'ensuit ? Tout cela appartient au champ psychologique. | And is conformity based on this constant struggle to find, to achieve, to become, to arrive, to self-realize, to be noble and all the rest of it? |
Notre mouvement pour l’alternative en réseau ne participe d’aucune manière au conformisme et à la passivité ambiante sous la coupe de nos dirigeants paternalistes ou d’autres qui s’essaient au charisme le plus populiste. | Our movement for the alternative in network does not take part in any manner in conformism and the ambient passivity under the cut of our paternalist leaders or others which are tested with the most populist charisma. |
Esteban ne veut pas tomber dans le conformisme, alors il continuera à se battre pour son rêve. | Esteban doesn't want to fall into conformity, so he'll keep fighting for his dream. |
Votre silence et votre conformisme les aident à continuer de la sorte. | Your silence and compliance enable them to continue on their way. |
Troisièmement : ce débat est le reflet d'un conformisme d'opinion massif. | Thirdly, this debate shows a massive conformity of views. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !