The table must conform to the growth of the student.
Le tableau doit être conforme à la croissance de l'étudiant.
Allowing to conform the same benefit of any normal car.
Laisser à conformer le même avantage de toute voiture normale.
Tariff exemptions also conform to the principles of the WTO.
Les exemptions tarifaires sont également conformes aux principes de l'OMC.
Shorten the name to conform to the limit and continue.
Raccourcissez le nom de se conformer à la limite et continuer.
Our products conform to the safety requirements of international standards.
Nos produits sont conformes aux exigences de sécurité des normes internationales.
However, any action taken should conform to international law.
Mais, toute action entreprise doit être conforme au droit international.
The products offered are conform to the French legislation in force.
Les produits proposés sont conformes à la législation française en vigueur.
The examination must conform to established standards of medical practice.
L'examen doit être conforme aux règles établies de la pratique médicale.
Their internal organization must conform to democratic principles.
Leur organisation interne doit être conforme aux principes démocratiques.
The cables conform to specification MIL-W-83420D-BARE cable only.
Les câbles sont conformes à la spécification MIL-W-83420D-BARE uniquement.
Each device shall conform to the specifications of this Regulation.
Chacun des dispositifs doit satisfaire aux spécifications du présent Règlement.
All laws passed by the Oireachtas must conform to the Constitution.
Toutes les lois adoptées par l'Oireachtas doivent être conformes à la Constitution.
All products strictly conform to your confirmation.
Tous les produits se conforment strictement à votre confirmation.
All products strictly conform to your confirmation.
Tous les produits sont strictement conformes à votre confirmation.
The ethanol used shall conform to EN 15376.
L’éthanol utilisé doit être conforme à la norme EN 15376.
I just didn't think you would conform so fast but...
Je ne croyais pas que tu te conformerais si vite, mais...
All our products conform to national/ international standards where applicable.
Tous nos produits sont conformes aux normes nationales / internationales le cas échéant.
The receipt shall conform to the particulars in Appendix III.
Le récépissé est conforme aux indications figurant à l'appendice III.
But we must not conform to the world.
Mais nous ne devons pas nous conformer au monde.
The medical certificate shall conform to the following specifications:
Le certificat médical est conforme aux spécifications suivantes :
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée