confondre

Ne confondons pas en effet la France et le reste de l'Euroland.
Do not confuse France and indeed the rest of Euroland.
Ne confondons pas ceci avec le pluralisme des présences.
Let us not confuse this with plurality of presence.
Nous confondons cette expression avec sa source.
We confuse this expression and its source.
Nous confondons tout sous le terme de terrorisme.
We are combining everything under the heading of terrorism.
Ne confondons pas la paresse avec le loisir.
Do not let us confuse laziness with leisure.
Ne confondons pas nécessité d’un cadre commun et égalitarisme.
Let us not confuse the need for a common framework with egalitarianism.
Il s'agit d'une question distincte, ne la confondons pas.
That is a separate issue and must not be confused.
Mais ne confondons pas plaintes et pétitions.
But let us not confuse complaints with petitions.
Plusieurs fois, nous confondons la peine de compassion.
Many times we confuse punishment with compassion.
Ne confondons pas l'expression avec sa source.
Do not confuse the expression and the source.
Ne confondons par le premier et le troisième piliers.
Let us not get the first and third pillars mixed up.
Ne confondons pas cause et effet.
Let us not confuse cause and effect.
Ne confondons pas cause et conséquence !
This is where you must not confuse cause and effect!
Ne confondons pas justice et presse publique.
Justice must not be confused with the public press.
Ne confondons pas efficience et efficacité.
Let us not confuse efficiency with effectiveness.
Ne confondons pas les deux.
Let us not confuse the two.
Ne confondons pas l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire avec les abus de celle-ci.
Let us not confuse the peaceful use of nuclear energy with the abuses thereof.
Ne confondons pas tradition et histoire.
But let's not confuse tradition with history.
Si nous confondons pouvoir et liberté, nous n'arriverons pas à promouvoir la vraie liberté.
If we confuse power with freedom, we will fail to uphold real freedom.
Nous confondons, nous perdons tous les repères.
We are mistaking, and losing sight of, all our reference points.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet