conflit d'intérêts

Cependant, je ne considère pas cela comme un conflit d'intérêts.
However, I do not see this as a conflict of interest.
Oui, mais ils ont soudain découvert un conflit d'intérêts.
We had, but they suddenly discovered a conflict of interest.
Ce blog contient le contenu qui pourrait présenter un conflit d'intérêts.
This blog does contain content which might present a conflict of interest.
Sauf si vous sentez qu'il y a un conflit d'intérêts.
Unless you feel there's a conflict of interest.
Les auteurs déclarent tous qu'ils n'ont aucun conflit d'intérêts.
The authors declare that they have no conflicts of interest.
Les auteurs n'ont aucun conflit d'intérêts à déclarer.
The authors have no conflicts of interest to declare.
Ici, nous devons reconnaître un conflit d'intérêts potentiel.
Here we must recognize a potential conflict of interest.
Merci, mais ce serait une sorte de conflit d'intérêts.
Thank you, b-but that's kind of a conflict of interest.
Tu sais, conflit d'intérêts et tout ça.
You know, conflict of interest and all that.
Mais si j'ai raison, c'est aussi un conflit d'intérêts.
Yeah, but if I'm right, it's also a conflict of interest.
Ça signifie que nous n'aurons pas de véritable conflit d'intérêts dorénavant.
It means we won't have a genuine conflict of interest now.
Afin de prévenir tout conflit d'intérêts éventuel, l'Autorité devrait être indépendante.
To avoid any possible conflict of interests, the Authority should be independent.
Eh bien, alors il semblerait que nous ayons un conflit d'intérêts.
Well, then it would seem that we have a conflict of interest.
Et il n'y aura aucune indication d'un conflit d'intérêts.
And there would be no hint of a conflict of interest.
Apparemment... il y a un conflit d'intérêts ici.
Obviously... there's a conflict of interest here.
Je suis absolument convaincu qu'il n'est mêlé à aucun conflit d'intérêts.
I am absolutely sure that there is no conflict of interest.
Je dois... vous informer d'un conflit d'intérêts.
I have to... apprise you of a conflict of interest.
Tu réalises que c'est un conflit d'intérêts épique.
You realize this is an epic conflict of interest?
Il n'y a pas de conflit d'intérêts, Mme la juge.
There is no conflict of interest, Your Honor.
Et il n'y aura aucune indication d'un conflit d'intérêts. Oui.
And there would be no hint of a conflict of interest.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
exprès
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X