configurer

Toutefois, les administrateurs qui configurent IIS peuvent modifier ou désactiver ces règles.
However, administrators configuring IIS might modify or disable those rules.
Les utilisateurs configurent les autres paramètres initiaux sur leur appareil.
Users continue to configure the other initial settings on their device.
Beaucoup d'utilisateurs de Gmail configurent des pseudonymes pour leurs adresses e-mail.
Many Gmail users set up aliases for their email addresses.
Les utilisateurs configurent les paramètres initiaux sur leur appareil.
Users configure the initial settings on their device.
Nous travaillons avec des professionnels qui imaginent, conçoivent et configurent des espaces.
We work with professionals who imagine, design and shape spaces.
Les conseillers gèrent le workflow et configurent Zendesk.
Advisors manage the workflow and configure Zendesk.
Les conseillers gèrent le workflow et configurent votre Zendesk.
Advisors manage the workflow and configure Zendesk.
Les trois pays qui configurent la stabilité externe de l' Afghanistan.
These three countries are crucial to the external stability of Afghanistan.
Beaucoup de personnes téléchargent, installent, configurent et déploient Openbravo tous les jours.
Many people download, install, configure and deploy Openbravo ERP every day.
Ces fournisseurs tiers sont responsables des cookies qu'ils configurent sur notre site.
These third party suppliers are responsible for the cookies they set on our site.
Ses grandes capacités configurent le système de votre ordinateur pour le rendre plus rapide.
Its great capabilities configure your computer system to make it faster.
Les routeurs configurent automatiquement les itinéraires vers les réseaux auxquels ils sont directement connectés.
Routers automatically configure routes to the networks to which they are directly connected.
Les alertes se configurent dans la zone Administration.
You configure alerts in the Administration area.
Ultra-flexibles, ils se configurent et se pilotent au gré de vos besoins.
Ultra-flexible, they can be configured and controlled to precisely match your requirements.
Les clients configurent ensuite les applications Workday pour répondre à leurs besoins en termes d'accès internes.
Customers then configure Workday applications to meet their internal access requirements.
Ces ordinateurs reçoivent des paramètres de stratégie de groupe qui configurent le comportement de DirectAccess.
These computers receive Group Policy settings that configure DirectAccess behavior.
Ils configurent également les accords sur les niveaux de service, les canaux et les extensions.
They also set up the service level agreements, channels, and extensions.
Nous disposons d'un ensemble de propositions qui configurent une politique d'immigration cohérente et raisonnable.
We have a package of proposals which make up a coherent and reasonable immigration policy.
Ceci est également applicable aux URLs d'accès direct aux différentes pages qui configurent l'application.
This is also applicable to the URLs for direct access to the different pages that configure the application.
Les éléments de préférence qui configurent des tâches en leur donnant le même nom peuvent provoquer des conflits.
Preference items that configure tasks with the same task name can conflict.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée