confidence vote

If Theresa May had lost the confidence vote on Wednesday, she should have left the party and thus the head of the government.
Si Theresa May avait perdu le vote de confiance mercredi, elle aurait dû quitter le parti et donc la tête du gouvernement.
Analysts see the referendum as a confidence vote for Recep Erdogan and the country that he wants to build.
Pour les analystes, le référendum a constitué un vote de confiance accordé à M Erdogan et au pays que celui-ci souhaite édifier.
In 2012, three opposition parties combined in a no confidence vote to bring down the majority government of former Prime Minister Patrice TROVOADA.
En 2012, trois partis d'opposition se sont regroupés dans un vote de défiance pour renverser le gouvernement majoritaire de l'ancien Premier ministre Patrice TROVOADA.
The TTIP vote, and more specifically the Investor-State Dispute Settlement (ISDS) aspect, was in fact a confidence vote for the EP.
Le vote sur le TTIP, et en particulier la partie sur le Règlement des Différends entre Investisseurs et Etats (RDIE, ISDS en anglais), était en réalité un vote de confiance pour le Parlement.
Sir Graham Brady, chair of the competent body of the Lower House Tory faction, announced Wednesday that the number of representations required to cast a confidence vote was gathered.
Sir Graham Brady, président de l’organe compétent de la faction conservatrice de la Chambre basse, a annoncé mercredi que le nombre de représentations nécessaires pour voter a été recueilli.
The Cottarelli government faces opposition from the M5S and Lega, who hold a majority of seats in parliament, so it is unclear whether it can survive a confidence vote or pass a budget.
Le gouvernement Cottarelli est confronté à l'opposition du M5S et de la Ligue, qui ont une majorité de sièges au parlement, de sorte qu'il n'est pas clair s'il peut survivre à un vote de censure ou adopter un budget.
(DE) Mr President, following the confidence vote yesterday in Athens with the result that we are all aware of, the Bild newspaper in Germany printed the headline 'Greek leader has survived - Europe can breathe a sigh of relief'.
(DE) Monsieur le Président, après le vote de confiance, hier à Athènes, avec le résultat que nous connaissons, le journal allemand Bild a publié le titre "Le Premier ministre grec s'en sort, l'Europe pousse un soupir de soulagement".
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie