confiance des consommateurs

Nous avons ébranlé la confiance des consommateurs européens et autres.
We have undermined the confidence of European and other consumers.
La confiance des consommateurs dans la marque est également pleine.
Consumer confidence in the brand is also full.
Depuis, la confiance des consommateurs a relancé la croissance économique.
Since then, consumer confidence has led our economic growth.
Quelles leçons pouvons-nous en tirer pour la confiance des consommateurs ?
What lessons can we draw for consumer confidence from that?
La transparence est nécessaire pour garder la confiance des consommateurs.
Transparency is needed to maintain consumer confidence.
Enfin, ce débat renforcera la confiance des consommateurs.
Finally, this debate will boost consumer confidence.
Mais pourquoi donc nuiraient-ils à la confiance des consommateurs dans l'euro ?
But why should it damage the confidence of consumers in the euro?
Cela seul aidera à restaurer la confiance des consommateurs.
Only that will really help to restore consumers' confidence.
La fragmentation disproportionnée nuit également à la confiance des consommateurs dans le marché intérieur.
Disproportionate fragmentation also undermines consumer confidence in the internal market.
Elle contribue à restaurer la confiance des consommateurs.
It contributes to restoring consumer confidence.
Le marché intérieur ne peut d’ailleurs fonctionner correctement sans la confiance des consommateurs.
The internal market cannot indeed function properly without the confidence of consumers.
Nous ne pouvons légiférer pour obtenir la confiance des consommateurs.
You cannot legislate for consumer confidence.
La confiance des consommateurs à l'égard du marché intérieur de l'Union est très fragile.
Consumers' confidence in the Union's internal market is very fragile.
La confiance des consommateurs a fait place à une méfiance largement répandue.
Consumer confidence has been replaced by widespread mistrust.
Il importe d’améliorer la confiance des consommateurs.
It is important to enhance consumer confidence.
Ce n'est pas ainsi que les industriels vont retrouver la confiance des consommateurs.
That is not the way for manufacturers to restore consumer confidence.
Le commerce électronique ne va nulle part sans la confiance des consommateurs.
Without consumer confidence, e-commerce is going nowhere.
On a beaucoup parlé ici de confiance des consommateurs.
There has already been a great deal of talk here about consumer confidence.
La confiance des consommateurs a chuté pour atteindre un minimum inédit.
Consumer confidence dropped to a record low.
Pour gagner la confiance des consommateurs, il faut respecter des principes de prudence.
To gain consumer confidence we have to observe the precautionary principle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée