confesseur

Il y demeure comme confesseur et prédicateur jusqu'en 1887.
He remained there as confessor and mission preacher until 1887.
Il était leur conseiller, le confident et le père confesseur.
He was their adviser, confidant and father confessor.
Il y demeure comme confesseur et prédicateur jusqu’en 1887.
He remained there as confessor and mission preacher until 1887.
Catherine en reparle à son confesseur, le Père Aladel.
Once again Catherine speaks to her confessor, Father Aladel.
Ne pas faire rien tout seul sans un accord préventif avec le confesseur.
Don't do alone anything without a preventive accord with the confessor.
J'étais son confesseur. Vous savez que je ne peux rien dire.
I was his confessor. You know I can't say anything.
Et de nouveau le tourment de ne pas avoir de confesseur fixe.
And again the torment not to have a fixed confessor.
Quel confesseur n'a pas fait cette expérience ?
Is there any confessor who has not had this experience?
Je les résoudrai Même avec les Supérieures et avec le confesseur.
I will resolve her Same with the Superior and with the confessor.
J'écris avec la permission des supérieurs et pour ordre du confesseur.
I write with the permission of the superior and for order of the confessor.
Son confesseur, Charles Picoté, lui suggère de reporter le voeu d'une année.
His confessor, Charles Picoté, had advised him to postpone the vow for a year.
Repentir et sens de la faute - Bravo, confesseur !
Repentence and sense of guilt - Ten marks for your confessor!
Je n'ai pas besoin d'être votre confesseur.
I don't have to be your confessor, darling.
Tu n'es pas mon confesseur, je peux me taire.
You're not my confessor. I won't say.
Je ne suis ni votre amie, ni votre confesseur, ni votre mari.
I'm not your friend, or your priest, or your husband.
Il justifie toujours dans toi l'opinion des supérieurs et du confesseur.
It always justifies inside of you the opinion of the superior and the confessor.
Vous n'êtes pas douée comme confesseur.
You are not good as a confessor at all.
Pour cela, je dois devenir son docteur, son confesseur.
To find that out, I've got to become his doctor, his confessor.
Toujours dire la vérité à son confesseur.
Always tell your confessor the truth.
Ça ne concerne que moi et mon confesseur.
That's between me and my confessor.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit