confesser
- Exemples
Ils reconnaissent le péché dans leur vie, et ils le confessent. | They recognize sin in their life, and they confess it. |
Le jeu est joué par tous, mais pas tous confessent cela ! | The game is played by all, but not all confess this! |
Ils confessent les péchés de leurs cœurs. | They confess the sins in their hearts. |
Ils ne se renient pas et ne confessent pas leurs péchés. | They do not deny themselves and do not confess their own sins. |
Ils confessent souvent leurs péchés publiquement. | They often confess their sins publicly. |
De nos jours, c'est là que les gens se confessent. | That's where today's people go for confession. |
Cela se rapporte à ceux qui confessent leur péché et se lamentent à son sujet. | That refers to those who confess their sin and cry over it. |
La ligne de chat gratuit a également le confessionnal où les appelants confessent leurs péchés secrets. | The free chat line also has the confessional where callers confess their secret sins. |
- C'est ici que les gens se confessent. | Well, then you know it's here people come to confess. |
Maintenant, dans leur désespoir, ces pasteurs confessent devant le monde l'inanité de leur œuvre. | Now, in their despair, these teachers confess before the world their work of deception. |
Ceux qui le confessent sont ses enfants, sa descendance promise et le butin de sa victoire. | Those who confess him are his children, his promised offspring, and the spoils of his victory. |
Oui, pour qu'ils se confessent. | Yes. To make them confess. |
Et les politiciens ne sont jamais au sommet international si elles ne confessent pas au Club de Bilderberg. | And politicians never touch the international summit when they do not get to the Bilderberg club. |
Les gens confessent leurs mauvaises actions. Le mal causé. | It's a way for people to make amends For the things they've done wrong, the damage they've done. |
Je vois de nombreux prêtres qui confessent pendant des heures et qui prient d'une manière plus fervente qu'ordinairement. | I see all the priests here confessing for hours and who pray more devotedly than they would normally. |
Bien qu'ils confessent avec leurs lèvres qu'ils croient, ceux qui vivent encore dans les péchés sont ceux qui appartiennent aux ténèbres. | Even though they profess with their lips they believe, those who still live in sins are the ones who are of darkness. |
C’est là que se trouve le critère pour les prêtres quand ils confessent ; et c’est la fin dernière pour laquelle on se confesse. | This is the criterion for priests when they confess, and is the ultimate purpose of confessing. |
Pour cette raison, certaines personnes confessent en larmes leur amour pour le Seigneur, mais quelque temps après, ils repartent vers le monde. | For this reason, some people profess their love for the Lord with tears, but a little while later they go back to the world. |
JE ne vous pardonnerai pas pour cela si ces acteurs ne versent pas les larmes de remords et confessent devant le peuple qu’ils ont péché. | I will not forgive you for this if these actors do not shed tears of remorse and confess before the people that they have sinned. |
D’autre part, on entend dire un peu partout que les prêtres ne sont plus aussi fervents pour entendre les confessions - et si les fidèles ne se confessent pas, ils ne s’approchent plus de la Communion. | On the other hand, it is heard everywhere that priests are not that fervent anymore in hearing confessions - and if the faithful do not confess, they do not go either to receive Communion. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !