conduct

He had to prepare a team and conduct the work.
Il eut à préparer une équipe et conduire le travail.
Integrate the code of conduct into all contracts and partnerships.
Intégrer le code de conduite dans tous les contrats et partenariats.
Conductance G [S]: The ability of material to conduct electricity.
Conductance G [S] : Capacité d'un matériau à conduire l'électricité.
Accredited lobbyists must also comply with a code of conduct.
Les lobbyistes accrédités doivent aussi respecter un code de conduite.
It is easy to conduct research that supports your thesis.
Il est facile de conduire des recherches qui soutiennent votre thèse.
NAID has commissioned Dr. Steven Swanson to conduct the research.
NAID a nommé le Dr Steven Swanson pour diriger la recherche.
However, their reputation as well as their conduct has improved.
Toutefois, leur réputation ainsi que leur conduite a été améliorée.
A code of conduct for multinational companies would be welcome.
Un code de conduite pour les multinationales serait le bienvenu.
In my view, this code of conduct should be legally binding.
Pour moi, ce code de conduite devrait être juridiquement contraignant.
Two companies were selected to conduct a preliminary study.
Deux sociétés ont été retenues pour effectuer une étude préliminaire.
A separate report had been prepared on the standards of conduct.
Un rapport distinct avait été établi sur les normes de conduite.
It is a shameful conduct that we regret and harshly condemn.
C'est un comportement honteux que nous regrettons et condamnons sévèrement.
We expect to conduct a second assessment in 2018.
Nous prévoyons de réaliser une seconde évaluation en 2018.
We will secure your account and conduct a thorough investigation.
Nous sécuriserons votre compte et mènerons une enquête approfondie.
Now it is the time to really change the conduct.
Maintenant, il est temps de vraiment changer la conduite.
The voltage at which diodes conduct is about 1.4 Vdc.
La tension à laquelle les diodes conduisent est d'environ 1,4 VCC.
Every player must read and abide by the code of conduct.
Chaque joueur doit lire et respecter le code de la conduite.
The conduct of the national census is another important benchmark.
La conduite du recensement national est un autre objectif important.
That you couldn't apply your rules of conduct to yourself.
Que tu n'appliquais pas tes règles de conduite à toi-même.
UNODC plans to conduct two additional regional workshops in 2009.
L'UNODC prévoit d'organiser deux autres ateliers régionaux en 2009.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit