condense

The building condenses a programme with very varied volumes.
Le bâtiment condense un programme aux volumétries très diverses.
This water then condenses to form clouds.
Cette eau se condense alors pour former des nuages.
If water behind the glass condenses, the clock is not waterproof.
Kondensiert derrière le verre d'eau, la montre n'est pas étanche.
This dense forest condenses the moist air and retains its moisture.
Cette forêt épaisse condense l'air humide et retient l'humidité.
It is not gravitational attraction that which condenses the matter in vortexes (stars, galaxies)!
Ce n'est pas l'attraction gravitationnelle qui condense la matière en tourbillons (étoiles, galaxies) !
Thanks to a special developed formula, the shampoo cleans, polishes and condenses the hair.
Grâce à une formule spécialement développée, le shampooing nettoie, polit et condense les cheveux.
The process condenses these movements.
C’est le processus qui condense ces mouvements.
Our journey starts in space, where matter condenses into spheres over time ...
Notre voyage commence dans l'espace, où la matière se condense en sphères au fil du temps.
Heating is adequate if the boiling acid condenses on the wall of the flask.
Le chauffage est approprié si l'acide en ébullition se condense sur la paroi du ballon.
The vapor formed by the material condenses on the substrate and forms the required layer.
La vapeur formée par le matériau se condense sur le substrat et forme la couche requise.
The DNA initially condenses to form chromosomes which are pulled apart by a mitotic spindle.
L'ADN se condense au commencement pour former les chromosomes qui sont séparés par un fuseau achromatique.
The vapor formed by the material condenses on the substrate and forms the required layer.
La vapeur formée par le matériau sur le substrat se condense et forme la couche souhaitée.
For instance, when the spirit desires to reduce the vibrations of light, it condenses matter around itself.
Par exemple, quand l'esprit désire réduire les vibrations de lumière, il condense la matière elle-même autour.
The fog condenses on the stones and then runs down into the soil.
Le brouillard se condense sur les pierres et se transforme en eau qui ruisselle dans le sol.
From there develops a small bubble, which condenses into a semi-solid, semi-liquid something.
Depuis ce point, une petit bulle se développe, qui se condense en un quelque chose mi-liquide, mi-solide.
Pollux with 6W, oval flood, condenses an elongated table into a spatial unit.
Les Pollux de 6 W, avec répartition Oval flood, font d’une longue table une unité spatiale.
In the clouds, a fraction of aerosols serves as CCN on which water condenses, to form cloud droplets.
Une partie des aérosols sert de CCN sur lesquels l'eau condense pour former des gouttelettes.
Below this temperature the water vapor in the air layer condenses into liquid or solid water.
Au-dessous de cette température, la vapeur d’eau dans la couche d’air se condense en eau liquide ou solide.
The coolant is expanded using the expansion valve and injected into the evaporator where it then condenses.
Le réfrigérant est détendu par le détendeur et injecté dans l’évaporateur où ensuite il s’évapore ensuite.
Prophase: The DNA condenses to form chromosomes and mitotic spindles begin to form between the two nucleosomes.
Prophase : L'ADN se condense pour former des chromosomes et les fuseaux achromatiques commencent à former entre les deux nucleosomes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché