concurrently

The right to parental guidance runs concurrently with this freedom.
Le droit à l'orientation parentale va de pair avec cette liberté.
I suggest that the two issues be examined concurrently.
Je suggère que les deux questions soient examinées concurremment.
These two closely related processes need to be achieved concurrently.
Ces deux processus étroitement liés doivent être menés parallèlement.
How to share any planning calendar among multiple users concurrently?
Comment partager un calendrier de planning entre plusieurs utilisateurs en simultané ?
Administration to both eyes concurrently is not recommended (see section 4.4).
L'administration simultanée dans les deux yeux n'est pas recommandée (voir rubrique 4.4).
A non-hormonal contraceptive must then be used concurrently for 7 days.
Un contraceptif non hormonal doit alors être utilisé simultanément pendant 7 jours.
A second command run asynchronously (concurrently) fails.
Une seconde commande exécutée de façon asynchrone (simultanément) échoue.
Maybe it can even run concurrently with the M.A.S.S.
Elle pourrait peut-être même fonctionner conjointement avec le S.A.S.M.
They will take place concurrently, at the World Forum.
Elles se dérouleront simultanément dans le World Forum.
You can also develop multiple microservices concurrently.
Vous pouvez aussi développer plusieurs microservices simultanément.
In practice, several options are typically pursued concurrently.
Dans la pratique, plusieurs options sont envisagées simultanément.
By default, users can connect concurrently.
Par défaut, les utilisateurs peuvent se connecter simultanément.
The Secretariat was concurrently working on four Supplements to the Repertoire.
Le Secrétariat travaille simultanément à l'établissement de quatre Suppléments du Répertoire.
Do not use concurrently with substances known to cause ototoxicity.
Ne pas utiliser en association avec des substances connues pour leurs effets ototoxiques.
To do so, several actions have to be taken concurrently.
À cette fin, plusieurs interventions devraient être entreprises simultanément.
As of March 2000, there were four trials running concurrently.
En mars 2000, quatre procès se déroulaient simultanément.
Controls the number of virtual machines that can concurrently process updates.
Contrôle le nombre de machines virtuelles pouvant traiter des mises à jour simultanément.
Maps that belong to multiple domains can be stored concurrently in AD DS.
Les mappages qui appartiennent à plusieurs domaines peuvent être stockés simultanément dans AD DS.
A licensed user can connect to multiple instances of a product concurrently.
Un utilisateur sous licence peut se connecter à plusieurs instances d’un produit simultanément.
The CST held its first session concurrently from 2-3 October.
Le CST tint simultanément sa première session, les 2 et 3 octobre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris