concur
- Exemples
We fully concur with that decision by the Secretary-General. | Nous sommes entièrement d'accord avec cette décision du Secrétaire général. |
Try always to concur for happiness of your next. | Essayez de toujours concourir pour le bonheur de votre voisin. |
Mrs Roth-Berendt has mentioned a target with which I will concur. | Mme Roth-Behrendt a cité un objectif auquel je me rallie. |
I fully concur with the report by Mr Van den Berg. | Je me rallie ouvertement au rapport de M. Van den Berg. |
I therefore concur with you in your call for negotiation. | Je suis d'accord avec vous donc dans votre appel à la négociation. |
Mr President, I should like to concur with Mr Brok. | Monsieur le Président, je voudrais me joindre aux propos de M. Brok. |
I entirely concur with this proposal of the European Parliament. | Je fais entièrement mienne cette proposition du Parlement européen. |
The Working Group, however, did not concur with that suggestion. | Le Groupe de travail n'a néanmoins pas souscrit à cette suggestion. |
This was mentioned by previous speakers, and we fully concur. | Cela a été mentionné par d'autres orateurs et nous y souscrivons pleinement. |
The Commission appears to concur with this view. | La Commission semble être d’accord avec ce point de vue. |
The three reporting members concur with that decision. | Les trois membres qui ont répondu souscrivent à cette décision. |
Dear David, I concur. You need time off. | Cher David, je suis d'accord. Tu as besoin de vacances. |
To date, scientists have not concur about the reality of the story. | À ce jour, les scientifiques n'ont pas d'accord sur la réalité de l'histoire. |
Other projections generally concur with IEA estimates. | Les autres projections concordent généralement avec les estimations de l'AIE. |
Daniel and I wouldn't concur with that. | Daniel et je ne voudrai pas collaborer avec ça. |
The Secretary-General does not concur with the ICSC assessment. | Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission. |
I concur with the Director, of course. | Je suis d'accord avec le directeur, bien sûr. |
The Inspector cannot but concur in the views of ACABQ referred to above. | L'Inspecteur ne peut que s'associer à l'avis du CCQAB susmentionné. |
Upon more mature reflection I cannot concur with this opinion. | Je ne puis, après mûre réflexion, me rallier à cette opinion. |
The authorities now concur with me that at least seven accused are in Serbia. | Les autorités conviennent maintenant avec moi qu'au moins sept accusés se trouvent en Serbie. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !