concubin

Or Saül avait eu une concubine nommée Ritspa fille d'Ajja.
Now Saul had had a concubine named Rizpah daughter of Aiah.
Ce n'est pas la préoccupation d'une simple concubine.
This is not the concern of a mere consort.
Je ne veux pas que vous preniez une paysanne comme concubine.
I don't like you to take a maid as concubine
Nous devrions faire quelque chose pour la concubine.
We'll have to do something about the common wife.
Si tu épouses un homme riche tu ne seras que sa concubine.
Marry a rich man and you'll only be his concubine.
Mais c'est une concubine. Tu le sais ?
She's a mistress. Do you know that?
Ken était la première concubine.
Ken was the first wife.
Maîtresse ou concubine, peu importe.
Mistress or concubine, it doesn't matter.
Mon patron épouse une concubine.
The boss is marrying a concubine.
Comment va sa concubine ?
How is his mistress?
Je te veux comme concubine.
I need you as my concubine.
Je veux qu'elle soit ma concubine.
I want her, so I'll make her my concubine.
Une fois devenue ma concubine, fais-moi un enfant.
And after you've become my concubine, will you give birth to my child?
Si non, comment aurait-il pu s'offrir une concubine ?
What money does he have to come all this way?
Et on rapporta à David ce que Ritspa, fille d'Ajja, concubine de Saül, avait fait.
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Le prof doit prendre une concubine.
Teacher must be getting married.
On informa David de ce qu`avait fait Ritspa, fille d`Ajja, concubine de Saül.
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Je ne veux pas être la seule concubine de l'université.
Don't let me hurry you. I just don't want to be the only common-law wife on the campus.
J'ai cru que je pourrais aisément devenir votre concubine.
So I came up with a plan.
Je serai toujours le roi et toi ma concubine !
What else can you do?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
matinal