concordat

The concordat of 1801 did not mention religious congregations.
Le concordat de 1801 ne faisait pas mention des religieux.
A concordat was signed in 1801 between Napoleon and Pope Pius VII.
Un concordat est signé en 1801 entre Napoléon et le Pape Pie VII.
The cantons are considering whether the option of a concordat would be desirable.
Les cantons examinent de leur côté si l'option d'un concordat serait souhaitable.
All the cantons are represented, with two representatives from each concordat area.
Tous les cantons y sont représentés, chacun des domaines de concordat disposant de deux représentants.
The law envisages also the possibility of contracting the so-called concordat marriage.
La loi prévoit aussi la possibilité de contracter ce que l'on appelle le mariage concordataire.
He rejoiced when a concordat was concluded between Napoleon and Pius VII (July 15, 1801).
Il se réjouit à la conclusion du concordat entre Napoléon et Pie VII (le 15 juillet 1801).
After the signing of the concordat in 1801, as the leading bishop, he hastened to offer his resignation.
Après la signature du concordat en 1801, il s’empresse, comme premier évêque, de présenter sa démission.
At the same time, the diocese of Fréjus, which had been suppressed by the concordat of 1801, was also reconstituted.
Au même moment le diocèse de Fréjus, supprimé par le concordat de 1801, était également rétabli.
When Pius VII was negotiating the concordat with Napoleon, he had against him open opponents even among the cardinals.
Au moment où Pie VII négociait le concordat avec Napoléon, il s’est heurté à une opposition ouverte, même parmi les cardinaux.
The 18th of the following April, at Notre-Dame, he presided over the ceremony in which the concordat was solemnly published.
Le 18 avril suivant, il préside à Notre-Dame la cérémonie au cours de laquelle le concordat est solennellement publié.
The concordat between Pius VII and Napoleon raised the ire of many, especially among the emigrant clergy; they protested it was a disgrace.
Le concordat entre Pie VII et Napoléon provoqua l'ire de beaucoup, surtout du clergé émigré ; on criait au scandale.
The concordat between Pius VII and Napoleon raised the ire of many, especially among the emigrant clergy; they protested it was a disgrace.
Le concordat entre Pie VII et Napoléon provoqua l’ire de beaucoup, surtout du clergé émigré ; on criait au scandale.
The former diocese of Gap, suppressed during the Revolution, was restored by the concordat of 1817 and given its first titular bishop in 1823.
L'ancien diocèse de Gap, supprimé pendant la Révolution, fut restauré par le concordat de 1817 et pourvu de son premier titulaire en 1823.
The former diocese of Gap, suppressed during the Revolution, was restored by the concordat of 1817 and given its first titular bishop in 1823.
L’ancien diocèse de Gap, supprimé pendant la Révolution, fut restauré par le concordat de 1817 et pourvu de son premier titulaire en 1823.
For many years this picture remained unchanged, but in 1929, Cardinal Gasparri and Benito Mussolini signed the concordat which restored temporal powers to the papacy.
Ceci demeura inchangé jusqu’en 1929 où le Cardinal Gasparri et Benito Mussolini signèrent un concordat qui restaura des pouvoirs temporels à la papauté.
In a spirit of conciliation, in spite of strong opposition especially from the French clergy who had emigrated, on July 15, 1801, he concluded a concordat with Napoleon.
Par esprit de conciliation, malgré une forte opposition surtout du clergé émigré, le 15 juillet 1801, il conclut un concordat avec Napoléon.
It was an important concordat, whose faithful application can only strengthen reciprocal relations and collaboration for the promotion of the person and the common good (cf.
Il s'agit d'une entente importante, dont l'application fidèle ne pourra que renforcer les relations réciproques et la collaboration pour la promotion de la personne et du bien commun (cf.
Later on, during his stay in Paris in 1805, Eugene was able to see with his own eyes the happy outcome of the concordat and radically changed his attitude.
Plus tard, lors de son séjour à Paris en 1805, Eugène peut voir de ses propres yeux les conséquences heureuses du concordat et change radicalement d'attitude.
Later on, during his stay in Paris in 1805, Eugene was able to see with his own eyes the happy outcome of the concordat and radically changed his attitude.
Plus tard, lors de son séjour à Paris en 1805, Eugène peut voir de ses propres yeux les conséquences heureuses du concordat et change radicalement d’attitude.
Following the conclusion on 28th July 1993 of the concordat between the Republic of Poland and the Holy See - marriage regulations were amended in 1998.
À la suite de la conclusion, le 28 juillet 1993, du Concordat entre la République de Pologne et le Saint-Siège, les règlements relatifs au mariage ont été modifiés en 1998.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
veiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X