concoct
- Exemples
I don't know how to concoct estimate. | Je ne sais pas comment chiffrer le devis. |
But we can't possibly prepare for all of the fears that our imaginations concoct. | Mais nous ne pouvons pas nous préparer à toutes les peurs que notre imagination concocte. |
Typically the perpetrator won't have had time to concoct a story, so, yes. | Le coupable n'a pas assez de temps pour inventer une histoire. |
We have a potion to concoct. | On doit concocter une potion. |
Launched in December 2011, uFlavor offers consumers the chance to concoct their own soft drinks. | Lancée en décembre 2011, uFlavor offre aux consommateurs la possibilité de concocter leurs propres boissons non-alcoolisées. |
But why do that when you can concoct something more impressive right at home? | Mais pourquoi le faire quand vous pouvez concocter quelque chose de plus impressionnant depuis chez vous ? |
Patricia will concoct delicious desserts and you will enjoy her jam and gingerbread. | Patricia vous concoctera de succulents gateaux et vous fera goûter ses confitures et son pain d'épices. |
To concoct their sensational Thunderstruck, the breeders at Sumo Seeds crossed a Thunderberry with an Old Afghani. | Pour concocter leur sensationnelle Thunderstruck, les sélectionneurs de Sumo Seeds ont croisé une Thunderberry avec une Old Afghani. |
With the book, we can concoct the potion and go back in Time. | Avec ce grimoire, on peut peut-être refaire la potion qui nous permettra de retraverser le temps. |
Step 4: We agree on our agendas and I begin to concoct your customized training! | Étape 4 : On se met d'accord sur nos agendas et je commence à concocter votre formation sur mesure ! |
Outside, you will find a pleasant private pool area and a barbecue area to concoct your summer meals. | A l'extérieur, vous trouverez une agréable zone de piscine privée et un espace barbecue pour concocter vos repas d'été. |
Agathe and Thierry Vaissière, new owners of the premises, chose the chef Isabelle Ricci to concoct the new card. | Agathe et Thierry Vaissière, nouveaux propriétaires des lieux, ont choisi le chef Isabelle Ricci pour concocter la nouvelle carte. |
Sam, you didn't have to concoct some story about wanting to borrow music... just to have an excuse to see me. | T'avais pas besoin de trouver une excuse pour me voir. |
Lavender at the restaurant, the chef and his team use their best talent to concoct you the specialties of the region. | Au restaurant des Lavandes, le chef de cuisine et son équipe déploient tous leurs talents pour vous mitonner les spécialités de la région. |
Step into a workshop of gadgets and gizmos where kids create, concoct and construct contraptions and use their imagination to become inventors. | Entrez dans un atelier de gadgets et d'accessoires où les enfants créent, fabriquent et construisent des engins et utilisent leur imagination pour devenir des inventeurs. |
The rule book they will concoct will undoubtedly not suit the City of London and will contribute to the loss of jobs in Britain. | Les règles qu'elle concoctera ne seront sans doute pas du goût de la City de Londres et contribueront à la perte d'emplois en Grande-Bretagne. |
It is found in some cosmetics sold in commerce, but we can also concoct some recipes or even, depending on its skin type. | On en retrouve dans certains cosmétiques vendus dans le commerce, mais on peut aussi concocter certaines recettes soit même, en fonction de son type de peau. |
Sample the secrets of a marriage of aromas, tastes and traditions and concoct a real Moroccan dish by following the recipe for our famous pastilla. | Gastronomie GoĆ »tez les secrets d'un mariage d'odeurs, de saveurs, de traditions et concoctez un vrai plat marocain en suivant la recette de la fameuse pastilla. |
The United States has no intention of allowing Paris to concoct on its own a provisional government chosen from the Syrian National Council (puppet of France and Qatar). | Les États-Unis n’entendent pas laisser Paris concocter lui-même un gouvernement provisoire en piochant dans le Conseil national syrien (marionnette de la France et du Qatar). |
And if we are so unfortunate that we do not take the perfect knowledge—we concoct, we speculate, we create our own idea—then it is to be understood that durāśayā. | Et si nous sommes si malheureux que nous ne prenons pas la connaissance parfaite — nous confectionnons, nous spéculons, nous créons notre propre idée - alors il doit être entendu que durāśayā. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !