concocter
- Exemples
Aujourd’hui notre talentueuse Amethyst nous a concocté une nouveauté spectaculaire ! | Today our talented Amethyst has put together a spectacular novelty! |
Eh bien, c'est mieux que ce que ces andouilles ont concocté. | Well, that's better than what these meatheads cooked up. |
Repas concocté avec des produits de la ferme et/ou locaux, du terroir. | Meals cooked with farm products and / or local, local. |
Je pense qu'il nous a concocté un bon rapport. | I think he has produced a good report. |
Attends qu'ils voient ce que je leur ai concocté. | Wait till they see what I've got for them next. |
Eh bien, qu'est-ce que tu lui as concocté ? | Well, what did you get him? |
C'est le plat végétarien que mon frère a concocté spécialement pour vous. | This is the green one that my brother has made especially for you. |
Nous vous avons concocté une petite liste de choses à faire pour vous aussi. | We cooked up a little to-do list for you guys, too. |
Comment tu as concocté ça ? | How did you just come up with that? |
Comment tu as concocté ça ? | How did you come up with that? |
De voir ce que tu nous as concocté. | I can't wait to see what you've come up with. |
Comment tu as concocté ça ? | How'd you come up with that? |
Appréciez, à bord de votre vol KLM, un délicieux repas concocté par de grands chefs. | Enjoy a delicious meal prepared by top chefs on board your KLM flight. |
Comment tu as concocté ça ? | How did you think of it? |
Au bar, vous pourrez déguster le fameux champagne, concocté par le chef Michele Giglio. | At the bar, guests can enjoy the famous champagne ritual, care of chef Michele Giglio. |
Comment tu as concocté ça ? | How'd you think of that? |
Une soirée magique vous attend autour d'un excellent repas concocté par le chef de La Marina. | A magical evening awaits you, with an excellent dinner prepared by the La Marina chef. |
Pour défier les déchets alimentaires, nous vous avons concocté les recettes les plus savoureuses. | To defy the food waste, we have put together the tastiest leftovers recipes for you. |
Sirenis Hotels & Resorts vous a concocté quelques promotions très spéciales qui vont certainement vous enchanter. | Sirenis Hotels & Resorts has prepared some very special offers that you will love. |
Pour fêter les 20 ans du film, nous vous avons concocté ce nouveau show ! | An all new show, to celebrate the 20th anniversary of the film! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !