concerto

Chaque concerto est dans la forme distincte de rapide-lent-rapide des mouvements.
Each concerto is in the distinct form of fast-slow-fast movements.
Ce n'est pas exactement un concerto, Je ne l'ai pas fini.
Well, it's not really a concerto, I didn't finish it.
C'est une ouverture pour un concerto mais je ne l'ai pas terminée.
It's an overture for a concerto but I didn't finish it.
Chaque chocolat est un concerto alimentaire, jouant un air différent dans le cerveau.
Each chocolate is a food concerto, playing a different tune in the brain.
Que nous importent Hollenius et son concerto ?
What does it matter, Hollenius and his concerto?
Tout ce que je connais c'est le concerto d'Elgar.
All I know is the Elgar concerto.
Parce que je veux terminer mon concerto.
Because I want to get on with my concerto.
J'aimerais que vous cessiez de me harceler à propos de ce concerto.
I wish you'd stop badgering me about that concerto.
Quel rapport avec le concerto ?
What's all this got to do with the concerto?
Ce concerto du crime est fini.
This concerto of crime is over.
Maitrisez le triple concerto pour Tétris !
Master the triple concerto for tetris!
J'ai joué le premier mouvement du concerto pour violon de Beethoven.
And I played the first movement of the Beethoven Violin Concerto.
Je n'ai pas tenu parole à propos du concerto.
I've broken my promise to you about the concerto.
Cette pièce de Funimori Tanada, Sommerwind V, est un concerto pour clarinette et orchestre.
This piece of Funimori Tanada, Sommerwind V, is a Concerto for Clarinet and Orchestra.
Je jouerai ce concerto partout.
I want to play this concerto all over the world.
C'est plus que jouer un nouveau concerto.
Gentlemen, this is more than just a performance of a new concerto.
Il disait que c'était son concerto, mais il s'inspirait de ma chanson.
He called that his concerto, and yet it's written around the melody of my song.
Le concerto en la majeur, c'est quel numéro ?
What number is the A Major Concerto?
Ça ne manquerait pas à votre concerto.
Your concerto would never miss it.
- Je l'ai, le thème de mon concerto.
What? I've got the theme for my concerto!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie