concertation
- Exemples
Les modalités de la concertation sont annoncées dès le départ. | The modalities of the concertation are announced from the outset. |
Traitement préférentiel, concertation et coordination internationales (articles 16 et 21) | Preferential treatment, international coordination, and cooperation (articles 16 and 21) |
Le texte a été rédigé en étroite concertation avec moi. | The present text has been completed in close consultation with me. |
Outre le processus bilatéral, nous proposons une concertation multilatérale. | In addition to the bilateral process, we propose multilateral negotiations. |
Il faut le faire en concertation avec les Somaliens. | It should be done in cooperation with the Somalis. |
Les informations échangées au cours de la concertation restent confidentielles. | All information disclosed during the consultations shall remain confidential. |
L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau. | The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau. |
L'accord de partenariat est établi en concertation avec la Commission. | The Partnership Agreement shall be prepared in dialogue with the Commission. |
Cela exige une concertation internationale à deux niveaux. | This requires a concerted international effort at two levels. |
Le décret ci-dessous a été adopté en concertation avec ces deux ministres. | The following decree was adopted in agreement with these two Ministers. |
Nous pratiquons l'argumentation et préférons la concertation politique à un élégant consensus. | We practice argumentation and prefer political dialogue to elegant consensus. |
Nous espérons que la concertation internationale débouchera sur des résultats. | We hope that international consultation will bear some fruit. |
La concertation internationale est très importante pour garantir le libre-échange électronique. | International consultation is very important in order to guarantee electronic free trade. |
Ce besoin fut validé en juin 1990 lors d’une concertation nationale. | This need was validated in a national consultation in June 1990. |
Le CUELE adopte son règlement intérieur en concertation avec la Commission. | The EUEB shall adopt its rules of procedure in consultation with the Commission. |
Celle-ci a abouti à la mise en place d'un cadre de concertation sous-régional. | That has led to the establishment of a subregional consultation framework. |
Cette concertation a permis de formuler plusieurs suggestions intéressantes et utiles. | This dialogue resulted in a number of valuable and useful suggestions. |
Il existe de multiples organisations régionales ou sous-régionales d’intégration et de concertation. | There are many regional and sub-regional integration and dialogue organisations. |
vu la réunion de concertation budgétaire du 13 juillet 2007, | Having regard to the Budgetary Conciliation of 13 July 2007, |
Cela a compliqué le contexte de la concertation sociale. | Those developments have complicated the context for social dialogue. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !