You took a break from your concert tour to be here.
Tu as fais une pause dans ta tournée pour être là.
You see, Angela, a concert tour is as much work as Papa's job in the museum, isn't it?
Vois-tu, Angela, une tournée, c'est du travail, exactement comme le travail de ton papa au musée.
We are excited to see how fans will perceive us—as improved or not—through our new songs and concert tour.
Nous sommes impatients de voir comment les fans vont le ressentir à travers nos nouvelles compositions et nos concerts.
Shen Yun Symphony Orchestra is now on its third concert tour.
Shen Yun Symphony Orchestra en est maintenant à sa troisième tournée de concerts.
Well, I went on concert tour, as a pianist.
Eh bien, je suis allé en tournée de concerts comme pianiste.
I started my concert tour for rebuilding our country and departed my home.
Je commençai mon tour de concerts pour reconstruire notre pays et abandonnai ma maison.
He's just leaving on a rock concert tour.
Il part seulement pour une tournée.
On a month-long concert tour in Europe, the same happened before every stage.
Lors d'une tournée de concerts d'un mois en Europe, la même chose s'est produite avant chaque étape.
At present he is making a concert tour of Europe with his son the pianist Motoki Hirai.
Il est actuellement en tournée en Europe avec son fils, le pianiste Motoki Hirai.
I'm leaving on a concert tour.
Je pars en tournée.
Go behind-the-scenes with Shen Yun Symphony Orchestra on its North America concert tour.
Entrez dans les coulisses du Shen Yun Symphony Orchestra lors de sa tournée de concerts en Amérique du Nord.
Andrés Orozco-Estrada will also conduct the Orchestra on an important concert tour in Germany and another one in Extremadura.
Andrés Orozco-Estrada dirigera par ailleurs l'Orchestre lors d'une importante tournée en Allemagne, ainsi qu'en Estrémadure.
I'm leaving on a concert tour.
- Je pars en tournée.
En route to a concert tour in Japan in January, Nathan East made time for an interview with WIPO Magazine.
Alors qu’il se rendait au Japon pour une tournée de concerts en janvier, Nathan East a bien voulu accorder une interview au Magazine de l’OMPI.
The premier, which is expected to cost about eight millions euros, will be in October 2004 in Montjuïc, Barcelona and will be the beginning of an international concert tour.
L’ouverture sera en octobre 2004 à Montjuïc, Barcelone, coûtera environ huit millions de euros et sera le début d'une tourne internationale.
Right after the album goes on sale, D=OUT will embark on a concert tour to celebrate the album's release and also the band's 3rd anniversary.
Juste après la sortie de l'album, D=OUT est parti en tournée pour le promouvoir mais aussi pour fêter les trois ans d'existence du groupe.
Ariana Grande has previously announced that London and Birmingham, Glasgow and Sheffield will be affected by their concert tour scheduled for summer and autumn 2019 in August and September.
Ariana Grande a précédemment annoncé que Londres et Birmingham, Glasgow et Sheffield seraient affectés par leur tournée de concerts prévue pour l’été et l’automne 2019 en août et septembre.
Ariana Grande has previously announced that she will be visiting London, Birmingham, Glasgow and Sheffield in August and September for her concert tour in the summer of 2019 and autumn.
Ariana Grande a déjà annoncé qu’elle se rendrait à Londres, Birmingham, Glasgow et Sheffield en août et septembre pour sa tournée de concerts à l’été 2019 et à l’automne.
On the first day of the Legends of Koguryo Rediscovered concert tour, she insisted on presenting herself on stage and true to her will she did so at the encore.
Le premier jour de la tournée des concerts des Légendes de Koguryo Redécouvertes, elle a insisté sur la présentation d'elle-même sur scène et fidèle à sa volonté, elle l’a fait à l'encore.
The concert tour was a howling success. We sold out in every city.
La tournée de concerts a été un succès retentissant. Nous avons affiché complet dans toutes les villes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer