conceptuellement

Mais, conceptuellement, Havona fut planifié par le Père et le Fils.
But conceptually, Havona was planned by the Father and the Son.
Les deux techniques de construction sont conceptuellement opposées.
The two building techniques are conceptually opposed.
Donc ça ira toujours ensemble, conceptuellement, bien sûr.
So it will always fit together, conceptually, of course.
Réponse. – Quand vous voyez un arbre, est-ce conceptuellement ou véritablement ?
Krishnamurti: Do you see a tree conceptually or actually?
Au final, les engrais marchent mieux, mais conceptuellement, ils sont toujours mauvais.
Ultimately, fertilisers may work better, but are still conceptually wrong.
Y a-t-il quelque chose conceptuellement nouveau dans les écrans vidéos installés par votre compagnie ?
Is there anything conceptually new in the video screens installed by your company?
La fraude et le blanchiment d'argent sont conceptuellement différents mais peuvent se ressembler dans la pratique.
Fraud and money-laundering are conceptually different, but may resemble one another in practice.
Mais conceptuellement, c'est très simple.
But conceptually, it's essentially simple.
Question. – Quelle est la différence qui existe entre voir conceptuellement ou réellement ?
Questioner: What is the difference between conceptual seeing and actual seeing?
Nous violons conceptuellement la réalité.
We are conceptually violating reality.
Les hypothèses en matière de corrélation sont étayées par l'analyse de données objectives dans un cadre conceptuellement sain.
Correlation assumptions shall be supported by analysis of objective data in a conceptually sound framework.
Les hypothèses en matière de corrélation sont appuyées par l’analyse de données objectives dans un cadre conceptuellement sain.
Correlation assumptions shall be supported by analysis of objective data in a conceptually sound framework.
En outre, les choix que nous pouvons faire pour personnaliser une action en spécifiant des paramètres peuvent également être conceptuellement semblables.
Furthermore, choices we may make to customize an action by specifying parameters may be conceptually similar as well.
Mais on découvre aussi que le territoire n'est pas équipé, ni conceptuellement ni institutionnellement pour assumer ces nouvelles responsabilités.
We also discover, however, that territories are not equipped, neither conceptually or institutionally, to assume these new responsibilities.
Mais on découvre aussi que le territoire n’est pas équipé, ni conceptuellement ni institutionnellement pour assumer ces nouvelles responsabilités.
We also discover, however, that territories are not equipped, neither conceptually or institutionally, to assume these new responsibilities.
Comme on l'a noté, les deux grandes catégories de considérations exposées dans la section qui précède sont conceptuellement distinctes.
As noted earlier, the two broad sets of considerations set out in the previous section are in a conceptual sense distinct.
Les fonctions de la troisièmeTrinité expérientielle sembleraient être conceptuellement inséparables des fonctions de la Trinité des Trinités.
The functions of the Third Experiential Trinity would appear to be conceptually inseparable from the functions of the Trinity of Trinities.
Pour cela, la reconnaissance de la spécificité de la montagne est indispensable, conceptuellement, légalement, financièrement.
In order to do so, it is essential to recognize the specific nature of mountain regions, as a concept, legally and financially.
Un accent sera place sur l'investigation creative et le developpement de solutions originales qui sont conceptuellement forts et ont un bon contenu.
Emphasis will be placed on creative investigation and the development of original solutions that are conceptually strong and content filled.
De plus, au cours de la dernière décennie, nous avons été dans un mode où le traitement avec des groupes était conceptuellement et politiquement dangereux.
Plus, during the last decade, we've been in the mode where dealing with groups was conceptually and politically dangerous.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à