concentrer

Je concentrerais mon intervention sur le système électoral.
In my speech I shall focus on the electoral system.
Je me concentrerais sur la manifestation de la vérité pour réaliser une paix globale.
I would concentrate on manifesting the truth for realizing a global peace.
Je jurai que je me concentrerais en ouvrir un futur merveilleux pour notre monde.
I swore that I would concentrate myself to open up a marvelous future for our world.
Je dis "quasiment" tous les députés, et c'est pourquoi, je me concentrerais sur trois aspects formels.
I say 'almost' all the Members, and will concentrate, therefore, on three formal aspects.
De quelque façon je me concentrerais sur moi-même complètement à suivre des messages pourvus par Être Grand dans mon rêve nocturne et/ou transportés par un vent.
Anyway I would completely concentrate myself on following messages provided by Great Being in my night dream and/or those carried by a wind.
Après je pus avoir plus de temps libre et je me jurai à moi-même que je me concentrerais seulement sur des affaires très urgentes.
Then I came to have more free time and I swore to myself that I would concentrate myself only on most urgent matters.
L’image publique de l’organisation et la manière dont nous développons AO3 et nos autres projets seraient bien entendu concernées, mais je me concentrerais en priorité sur l’OTW elle-même.
While this certainly involves our public face and the way we develop AO3 and our other projects, I would focus on the Organization itself.
C'est les bonnes nouvelles ou les mauvaises nouvelles selon les circonstances.Dans un monde idéal je concentrerais mon attention sur créer un environnement plaisant et harmonieux pour l'enfant se développant.
This is the good news or the bad news as the case may be.In an ideal world I would focus my attention on creating a pleasant and harmonious environment for the developing child.
Tandis que j’observais la situation actuelle, je ferais tout le possible et me concentrerais sur la création d’un futur merveilleux, fidèle à la conduction d’Être Grand pour que des générations à venir restassent vivantes en joie.
As I witnessed the actual situation, I would do everything I could and concentrate myself on creating a marvelous future, true to guidance by Great Being for the coming generations to live on in happiness.
Pourquoi est-ce que tu ne te concentrerais pas sur le lot de consolation ici, maestro ?
How about you focus on the prize there, maestro?
Si je devais faire un choix, je me concentrerais vraiment sur mes affaires.
Well, if I have to choose, I'd really just like to focus on my business now!
Parce que la vie humaine fût d’un fois pour toutes je me concentrerais moi-même en réaliser mon désir sincère pour lequel je priasse depuis l’enfance.
Because human life was once for all, I would concentrate myself on realizing my earnest wish I had prayed for since childhood.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté